İslam aylarının əməlləri: Mübarək Ramazan ayının gündüzlərinin müştərək əməlləri

Print Friendly, PDF & Email

Mübarək Ramazan ayının gündüzlərində bir neçə əməl yerinə yetirilir:
1) Mötəbər kitablarda qeyd olunan bu duanı hər gün oxu:

TranskripsiyaTərcüməƏrəbcə
Əllahummə haza şəhru rəməzanəlləzi ənzəltə fihil Qur`an, hudən lin nasi və bəyyinatin minəl huda vəl furqan, və haza şəhrus siyami və haza şəhrul qiyam, və haza şəhrul inabəti və haza şəhrut təvbəh, və haza şəhrul məğfirəti vər rəhməh, və haza şəhrul itqi minən nar, vəl fəvzi bil cənnəh, və haza şəhrun fihi ləylətul qədrilləti hiyə xəyrun minə əlfi şəhr, İlahi, bu, insanlara hidayət, hidayətinə dəlil və haqqı batildən ayıran Quranın nazil olduğu aydır. Bu, oruc tutmaq, ibadət və tövbə, bağışlanmaq və rəhmət, cəhənnəm odundan qurtuluş, cənnət feyzinə çatmaq ayıdır. Bu ay min aydan üstün və xeyirli “qədr” gecəsi olan bir aydır. اللَّهُمَّ هَذَا شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أَنْزَلْتَ فِيهِ الْقُرْآنَ هُدًى لِلنَّاسِ وَ بَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدَى وَ الْفُرْقَانِ وَ هَذَا شَهْرُ الصِّيَامِ وَ هَذَا شَهْرُ الْقِيَامِ وَ هَذَا شَهْرُ الْاِنَّابَةِ وَ هَذَا شَهْرُ التَّوْبَةِ وَ هَذَا شَهْرُ الْمَغْفِرَةِ وَ الرَّحْمَةِ وَ هَذَا شَهْرُ الْعِتْقِ مِنَ النَّارِ وَ الْفَوْزِ بِالْجَنَّةِ وَ هَذَا شَهْرٌ فِيهِ لَيْلَةُ الْقَدْرِ الَّتِي هِيَ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
Əllahummə salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, və əinni əla siyamihi və qiyamih, və sallimhu li və sallimni fih, və əinni ələyhi biəfzəli əvnik, və vəffiqni fihi litaətikə və taəti rəsulikə və əvliyaik, səlləllahu ələyhim, və fərriğni fihi liibadətikə və duaikə və tilavəti kitabik, və ə`zim (əzzim) li fihil bərəkəh, (və əhriz li fihit təvbəh), və əhsin li fihil afiyəh, və əsihhə fihi bədəni, və əusi` fihi rizqi, vəkfini fihi ma əhəmməni, vəstəcib fihi duai və bəlliğni fihi rəcai, İlahi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam yetir, məni də bu ayın oruc və namazlarında müvəffəq, onu mənim üçün sağlamlıq qərar ver! Ən üstün yardımınla Sənə, Peyğəmbər və övliyalarına (onlara salam olsun) itaət etməkdə mənə kömək, Sənə ibadət, dua etmək və Quran oxumaq üçün mənə asudəlik nəsib et. Bu ayda mənə bərəkət bəxş et, səhhət əta et, bədənimə sağlamlıq ver, ruzimi genişləndir, məni düşündürən şeylərdə mənə yetərli ol. Bu ayda duamı qəbul et, ümidlərimi doğrult! اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَعِنِّي عَلَى صِيَامِهِ وَ قِيَامِهِ وَ سَلِّمْهُ لِي وَ سَلِّمْنِي فِيهِ وَ أَعِنِّي عَلَيْهِ بِأَفْضَلِ عَوْنِكَ وَ وَفِّقْنِي فِيهِ لِطَاعَتِكَ وَ طَاعَةِ رَسُولِكَ وَ أَوْلِيَائِكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَ فَرِّغْنِي فِيهِ لِعِبَادَتِكَ وَ دُعَائِكَ وَ تِلاوَةِ كِتَابِكَ وَ أَعْظِمْ[عَظِّمْ‏] لِي فِيهِ الْبَرَكَةَ [وَ أَحْرِزْ لِي فِيهِ التَّوْبَةَ] وَ أَحْسِنْ لِي فِيهِ الْعَافِيَةَ [الْعَاقِبَةَ] وَ أَصِحَّ فِيهِ بَدَنِي وَ أَوْسِعْ[ لِي‏] فِيهِ رِزْقِي وَ اكْفِنِي فِيهِ مَا أَهَمَّنِي وَ اسْتَجِبْ فِيهِ دُعَائِي وَ بَلِّغْنِي فِيهِ رَجَائِي
Əllahummə salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, və əzhib ənni fihin nuasə vəl kəsəl, vəs sə`mətə vəl fətrətə vəl qəsvətə vəl ğəflətə vəl ğirrəh, və cənnibni fihil ilələ vəl əsqam, vəl humumə vəl əhzanə vəl ə`razə vəl əmraz, vəl xətaya vəz zunub, vəsrif ənni fihis suə vəl fəhşa, vəl cəhdə vəl bəlaə vət təəbə vəl əna, innəkə səmiud dua, İlahi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam yetir, halsızlıq, tənbəllik, yorğunluq, süstlük, qəlbin qəsavət və bərkiməsini, qəflət və qüruru məndən uzaqlaşdır. Bütün xoşagəlməz hadisələri, xəstəlik, xəta və günahları, qəm-kədər, hüzn və bəlaları məndən kənarlaşdır. Məni bu ayda bütün çirkinlik və pisliklərdən, əziyyət və bəlalardan qoru. Həqiqətən, Sən duaları eşidənsən! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَذْهِبْ عَنِّي فِيهِ النُّعَاسَ وَ الْكَسَلَ وَ السَّأْمَةَ وَ الْفَتْرَةَ وَ الْقَسْوَةَ وَ الْغَفْلَةَ وَ الْغِرَّةَ وَ جَنِّبْنِي فِيهِ الْعِلَلَ وَ الْأَسْقَامَ وَ الْهُمُومَ وَ الْأَحْزَانَ وَ الْأَعْرَاضَ وَ الْأَمْرَاضَ وَ الْخَطَايَا وَ الذُّنُوبَ وَ اصْرِفْ عَنِّي فِيهِ السُّوءَ [الْأَسْوَاءَ] وَ الْفَحْشَاءَ وَ الْجَهْدَ وَ الْبَلاءَ وَ التَّعَبَ وَ الْعَنَاءَ اِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ
Əllahummə salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, və əizni fihi minəş şəytanir rəcim, və həmzihi və ləmzihi və nəfsihi və nəfxih, və vəsvəsətihi və təsbitihi (və bətşih), və kəydihi və məkrihi və həbailihi və xudəihi və əmaniyyihi və ğururihi və fitnətihi və şərəkihi və əhzabih, və ətbaihi və əşyaihi və əvliyaihi və şurəkaih, və cəmii məkaidih, İlahi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam yetir, bu ayda məni daş-qalaq olunmuş şeytandan, onun eyib axtarması, pis danışması və çirkin işlərə təşviq və vəsvəsəsi, hiylə, məkr və tələsi, tovlaması, qoşunu, fitnəsi və təkəbbürlüyə sövq etməsindən, ona tabe, onunla şərik olanlardan, bütün tərəfdar, dostlar və hiylələrindən amanda saxlayaraq qoru! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَعِذْنِي فِيهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَ هَمْزِهِ وَ لَمْزِهِ وَ نَفْثِهِ وَ نَفْخِهِ وَ وَسْوَسَتِهِ وَ تَثْبِيطِهِ [وَ بَطْشِهِ‏] وَ كَيْدِهِ وَ مَكْرِهِ وَ حَبَائِلِهِ وَ خُدَعِهِ وَ أَمَانِيِّهِ وَ غُرُورِهِ وَ فِتْنَتِهِ وَ شَرَكِهِ وَ أَحْزَابِهِ وَ أَتْبَاعِهِ وَ أَشْيَاعِهِ وَ أَوْلِيَائِهِ وَ شُرَكَائِهِ وَ جَمِيعِ مَكَايِدِهِ
Əllahummə salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, vərzuqna qiyaməhu və siyaməhu və buluğəl əməli fih, və fi qiyamihi vəstikmalə ma yurzikə ənni səbrən vəhtisabən və imanən və yəqina, summə təqəbbəl zalikə minni bil əz`afil kəsirəti vəl əcril əzimi ya rəbbəl aləmin, İlahi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam yetir, bu ayda ibadət etmək, oruc tutmaq, arzulara çatmaq, Sənə itaət etməyi və səbir, ixlas, iman və yəqin baxımından Öz razılığını mənə nəsib et və daha sonra əməlimi hədsiz şəkildə artırmaq və böyük mükafat verməklə bunları məndən qəbul et, ey aləmlərin Rəbbi! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ ارْزُقْنَا قِيَامَهُ وَ صِيَامَهُ وَ بُلُوغَ الْأَمَلِ فِيهِ وَ فِي قِيَامِهِ وَ اسْتِكْمَالَ مَا يُرْضِيكَ عَنِّي صَبْرا وَ احْتِسَابا وَ إِيمَانا وَ يَقِينا ثُمَّ تَقَبَّلْ ذَلِكَ مِنِّي بِالْأَضْعَافِ الْكَثِيرَةِ وَ الْأَجْرِ الْعَظِيمِ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ
Əllahummə salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, vərzuqnil (vərzuqnəl) həccə vəl umrətə vəl (ciddə vəl) ictihadə vəl quvvəh, vən nəşatə vəl inabətə vət təvbətə (vət təvfiqə) vəl qurbətə vəl xəyrəl (vəl) məqbul, vər rəğbətə vər rəhbətə vət təzərruə vəl xuşuə vər riqqəh, vən niyyətəs sadiqətə və sidqəl lisan, vəl vəcələ minkə vər rəcaə ləkə vət təvəkkulə ələyk, vəs siqətə bikə vəl vərəə ən məharimik, məə Salihil qəvli və məqbulis sə`yi və mərfuil əməli və mustəcabid də`vəh, və la təhul bəyni və bəynə şəy`in min zalikə biərəzin və la mərəzin və la həmmin və la ğəmm, və la suqmin və la ğəflətin və la nisyan, bəl bit təahudi vət təhəffuzi ləkə və fikə vər riayəti lihəqqikə vəl vəfai biəhdikə və və`dik, birəhmətikə ya ərhəmər rahimin,İlahi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam yetir, mənə həcc və ümrəni, (Sənin yolunda) çalışqanlığı, şadlıq, tövbə və Sənə yaxınlığı, qəbul olunacaq xeyirxahlığı, Sənə rəğbətli olmağı, Səndən qorxmağı, təvazökarlığı, qəlbin vəcdə gəlməsini, pak niyyəti, doğru danışmağı, Səndən çəkinmək və Sənə ümidli olmağı, Sənə təvəkkül etməyi, haramlardan çəkinməyi, faydalı danışığı, qəbul olunacaq və dərgahına yüksələcək çalışqanlığı və duanı nəsib et. Özünlə mənim aramda hadisələr, xəstəliklər, qəm, kədər, qəflət və unutqanlıq kimi maneə yaratma, əksinə hər bir əməlimi Sənə diqqət, Sənin mühafizən, haqqın və Sənə verilən əhdə sadiqlik və rəhmət vədinə riayət olunmaqla həyata keçir, Sənə and verirəm rəhmətini, ey rəhmlilərin ən rəhmlisi! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ ارْزُقْنِي [وَ ارْزُقْنَا] الْحَجَّ وَ الْعُمْرَةَ [وَ الْجِدَّ] وَ الاجْتِهَادَ وَ الْقُوَّةَ وَ النَّشَاطَ وَ الْاِنَّابَةَ وَ التَّوْبَةَ [وَ التَّوْفِيقَ‏] وَ الْقُرْبَةَ وَ الْخَيْرَ [وَ] الْمَقْبُولَ وَ الرَّغْبَةَ وَ الرَّهْبَةَ وَ التَّضَرُّعَ وَ الْخُشُوعَ وَ الرِّقَّةَ وَ النِّيَّةَ الصَّادِقَةَ وَ صِدْقَ اللِّسَانِ وَ الْوَجَلَ مِنْكَ وَ الرَّجَاءَ لَكَ وَ التَّوَكُّلَ عَلَيْكَ وَ الثِّقَةَ بِكَ وَ الْوَرَعَ عَنْ مَحَارِمِكَ مَعَ صَالِحِ الْقَوْلِ وَ مَقْبُولِ السَّعْيِ وَ مَرْفُوعِ الْعَمَلِ وَ مُسْتَجَابِ الدَّعْوَةِ وَ لا تَحُلْ بَيْنِي وَ بَيْنَ شَيْ‏ءٍ مِنْ ذَلِكَ بِعَرَضٍ وَ لا مَرَضٍ وَ لا هَمٍّ وَ لا غَمٍّ وَ لا سُقْمٍ وَ لا غَفْلَةٍ وَ لا نِسْيَانٍ بَلْ بِالتَّعَاهُدِ وَ التَّحَفُّظِ لَكَ وَ فِيكَ وَ الرِّعَايَةِ لِحَقِّكَ وَ الْوَفَاءِ بِعَهْدِكَ وَ وَعْدِكَ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
Əllahummə salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, vəqsim li fihi əfzələ ma təqsimuhu liibadikəs salihin, və ə`tini fihi əfzələ ma tu`ti əvliyaəkəl muqərrəbin, minər rəhməti vəl məğfirəti vət təhənnuni vəl icabəh, vəl əfvi vəl məğfirətid daiməti vəl afiyəti vəl muafat, vəl itqi minən nari vəl fəvzi bil cənnəti və xəyrid dunya vəl axirəh, İlahi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam yetir, bu ayda mənə saleh bəndələrinə qismət etdiyin ən üstün nemətləri nəsib et. Sənə yaxın olan övliyalarına rəhmət, daimi əfv və bağışlanmaq, bərəkət və duanın qəbul olunması, cəhənnəm odundan qurtuluşu, sağlamlıq və nicat, Cənnətə çatmaq feyzi, dünya və axirət xeyri kimi bəxş etdiklərini əm kamilini mənə əta et. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اقْسِمْ لِي فِيهِ أَفْضَلَ مَا تَقْسِمُهُ لِعِبَادِكَ الصَّالِحِينَ وَ أَعْطِنِي فِيهِ أَفْضَلَ مَا تُعْطِي أَوْلِيَاءَكَ الْمُقَرَّبِينَ مِنَ الرَّحْمَةِ وَ الْمَغْفِرَةِ وَ التَّحَنُّنِ وَ الْإِجَابَةِ وَ الْعَفْوِ وَ الْمَغْفِرَةِ الدَّائِمَةِ وَ الْعَافِيَةِ وَ الْمُعَافَاةِ وَ الْعِتْقِ مِنَ النَّارِ وَ الْفَوْزِ بِالْجَنَّةِ وَ خَيْرِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ
Əllahummə salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, vəc`əl duai fihi iləykə vasila, və rəhmətəkə və xəyrəkə iləyyə fihi nazila, və əməli fihi məqbulən və sə`yi fihi məşkura, və zənbi fihi məğfurən hətta yəkunə nəsibi fihil əksərə (əkbərə) və həzzi fihil əvfər, İlahi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam yetir, bu ayda duamı dərgahına çatdır, mənə xeyir və bərəkətini nazil və əməllərimi qəbul et, təlaşımı şükürə çevir, mənə çoxlu savab və həddən artıq feyzin nəsib olacaq qədər günahlarımı bağışla! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْ دُعَائِي فِيهِ إِلَيْكَ وَاصِلا وَ رَحْمَتَكَ وَ خَيْرَكَ إِلَيَّ فِيهِ نَازِلا وَ عَمَلِي فِيهِ مَقْبُولا وَ سَعْيِي فِيهِ مَشْكُورا وَ ذَنْبِي فِيهِ مَغْفُورا حَتَّى يَكُونَ نَصِيبِي فِيهِ الْأَكْثَرَ [الْأَكْبَرَ] وَ حَظِّي فِيهِ الْأَوْفَرَ
Əllahummə salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, və vəffiqni fihi liləylətil qədri əla əfzəli hal, tuhibbu ən yəkunə ələyha əhədun min əvliyaikə və ərzaha lək, summəc`əlha li xəyrən min əlfi şəhr, vərzuqni fiha əfzələ ma rəzəqtə əhədən mimmən bəlləğtəhu iyyaha, və əkrəmtəhu biha vəc`əlni fiha min utəqaikə min cəhənnəm, və tuləqaikə minən nar, və suədai xəlqikə biməğfirətikə və rizvanik, ya ərhəmər rahimin, İlahi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam yetir, məni “qədr” gecəsində (ibadət üçün oyaq qalmaq və) sevdiklərinin hansısa birində görmək istədiyin və razı olduğun ən üstün hala (xüsusiyyətə) sahib olmağa müvəffəq et, qədr gecəsini mənim üçün min aydan xeyirli et və onun fəzilətinə qovuşduraraq başıuca və ehsan etdiyin kəsə verdiklərindən daha üstününü mənə nəsib et. Bu gecə məni cəhənnəm odundan xilas, məğfirət və razılığını qazanmaq sayəsində də xoşbəxt olanlardan et, ey mehribanların ən mehribanı! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ وَفِّقْنِي فِيهِ لِلَيْلَةِ الْقَدْرِ عَلَى أَفْضَلِ حَالٍ تُحِبُّ أَنْ يَكُونَ عَلَيْهَا أَحَدٌ مِنْ أَوْلِيَائِكَ وَ أَرْضَاهَا لَكَ ثُمَّ اجْعَلْهَا لِي خَيْرا مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ وَ ارْزُقْنِي فِيهَا أَفْضَلَ مَا رَزَقْتَ أَحَدا مِمَّنْ بَلَّغْتَهُ إِيَّاهَا وَ أَكْرَمْتَهُ بِهَا وَ اجْعَلْنِي فِيهَا مِنْ عُتَقَائِكَ مِنْ جَهَنَّمَ وَ طُلَقَائِكَ مِنَ النَّارِ وَ سُعَدَاءِ خَلْقِكَ بِمَغْفِرَتِكَ وَ رِضْوَانِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
Əlahummə salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, vərzuqna fi şəhrina hazəl ciddə vəl ictihadə vəl quvvəti vən nəşat, və ma tuhibbu və tərza, Əllahummə rəbbəl fəcri və ləyalin əşr (vəl ləyalil əşr), vəş şəf`i vəl vətri və rəbbə şəhri rəməzan, və ma ənzəltə fihi minəl Qur`an, və rəbbi Cəbrəilə və Mikailə və İsrafilə və İzrail, və cəmiil məlaikətil muqərrəbin, və rəbbə İbrahimə və İsmailə və İshaqə və Yə`qub, və rəbbə Musa və İsa və cəmiin nəbiyyinə vəl mursəlin, və rəbbə Muhəmmədin xatəmin nəbiyyin, sələvatukə ələyhi və ələyhim əcməin, və əs`əlukə bihəqqikə ələyhim və bihəqqihim ələykə və bihəqqikəl əzim, ləmma səlləytə ələyhi və alihi və ələyhim əcməin, və nəzərtə iləyyə nəzrətən rəhiməh, tərza biha ənni rizən la səxətə (təsxətu) ələyyə bə`dəhu əbəda, və ə`təytəni cəmiə su`li və rəğbəti və umniyyəti və iradəti, və sərəftə ənni ma əkrəhu və əhzəru və əxafu əla nəfsi, və ma la əxafu və ən əhli və mali və ixvani və zurriyyəti, İlahi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam yetir, bu ayda bizə çalışqanlıq, qüvvət və sevinc, bəyənib razı olduqlarını nəsib et! İlahi, ey dan yeri və on gecənin, tək və cütün, Ramazan ayının, Quran nazil olan ayların və illərin, Cəbrail və Mikayıl, İsrafil və Əzrailin, bütün yaxın mələklərin, İbrahim və İsmayılın, İshaq və Yaqubun, Musa və İsanın, bütün peyğəmbər və elçilərin və peyğəmbərlərin sonuncusu Muhəmmədin (salam olsun ona və bütün Əhlibeytinə) Rəbbi! Sənin onlar, onların da Sənin üzərindəki və Sənin Peyğəmbər (s) və onun Əhlibeytinə (ə) salam göndərdiyin ən böyük haqqın vasitəsilə mənə rəhmət nəzəri ilə nəzər salmağını, məndən razı olunacaq şəkildə razılığını və bir daha mənə qəzəblənməməyini, bütün arzu, istək və məqsədlərimi həyata keçirməyini, özüm, əhli-əyalım, övladım, mal və qardaşlarım üçün xoşlamadığım, çəkinərək qorxduğum və qorxmadığım şeylərdən amanda saxlamağını diləyirəm! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ ارْزُقْنَا فِي شَهْرِنَا هَذَا الْجِدَّ وَ الاجْتِهَادَ وَ الْقُوَّةَ وَ النَّشَاطَ وَ مَا تُحِبُّ وَ تَرْضَى اللَّهُمَّ رَبَّ الْفَجْرِ وَ لَيَالٍ عَشْرٍ [وَ اللَّيَالِي الْعَشْرِ] وَ الشَّفْعِ وَ الْوَتْرِ وَ رَبَّ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ مَا أَنْزَلْتَ فِيهِ مِنَ الْقُرْآنِ وَ رَبَّ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ وَ إِسْرَافِيلَ وَ عِزْرَائِيلَ وَ جَمِيعِ الْمَلائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَ رَبَّ إِبْرَاهِيمَ وَ إِسْمَاعِيلَ وَ إِسْحَاقَ وَ يَعْقُوبَ وَ رَبَّ مُوسَى وَ عِيسَى وَ جَمِيعِ النَّبِيِّينَ وَ الْمُرْسَلِينَ وَ رَبَّ مُحَمَّدٍ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ وَ أَسْأَلُكَ بِحَقِّكَ عَلَيْهِمْ وَ بِحَقِّهِمْ عَلَيْكَ وَ بِحَقِّكَ الْعَظِيمِ لَمَّا صَلَّيْتَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ وَ نَظَرْتَ إِلَيَّ نَظْرَةً رَحِيمَةً تَرْضَى بِهَا عَنِّي رِضًى لا سَخَطَ [تَسْخَطُ] عَلَيَّ بَعْدَهُ أَبَدا وَ أَعْطَيْتَنِي جَمِيعَ سُؤْلِي وَ رَغْبَتِي وَ أُمْنِيَّتِي وَ إِرَادَتِي وَ صَرَفْتَ عَنِّي مَا أَكْرَهُ وَ أَحْذَرُ وَ أَخَافُ عَلَى نَفْسِي وَ مَا لا أَخَافُ وَ عَنْ أَهْلِي وَ مَالِي وَ إِخْوَانِي وَ ذُرِّيَّتِي
Əllahummə iləykə fərərna min zunubina, fəavina taibinə və tub ələyna mustəğfirin, vəğfir ləna mutəəvvizin, və əizna mustəcirinə və əcirna mustəslimin, və la təxzulna rahibin, və aminna rağibin, və şəffi`na sailin, və ə`tina innəkə səmiud duai qəribun mucib, İlahi, bağışlanmağını dilədiyimiz halda, günahlarımızdan Sənə doğru qaçır (sığınır) və bizə nəzər salmağını, dərgahına sığındığımız halda, günahlarımızdan keçməyini, Sənə üz tutduğumuz və təslim olduğumuz halda, bizə pənah verməyini, Səndən qorxduğumuz halda, bizi xar və zəlil etməməyini, bizdə imana rəğbət oyatmağını, biz fəqir və ehtiyaclılara şəfaət və ehsan etməyini istəyirik! Həqiqətən, Sən duanı eşidən, bəndələrə yaxın və (duanı) qəbul edənsən! اللَّهُمَّ إِلَيْكَ فَرَرْنَا مِنْ ذُنُوبِنَا فَآوِنَا تَائِبِينَ وَ تُبْ عَلَيْنَا مُسْتَغْفِرِينَ وَ اغْفِرْ لَنَا مُتَعَوِّذِينَ وَ أَعِذْنَا مُسْتَجِيرِينَ وَ أَجِرْنَا مُسْتَسْلِمِينَ وَ لا تَخْذُلْنَا رَاهِبِينَ وَ آمِنَّا رَاغِبِينَ وَ شَفِّعْنَا سَائِلِينَ وَ أَعْطِنَا اِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ قَرِيبٌ مُجِيبٌ
Əllahummə əntə rəbbi və əna əbdukə və əhəqqu mən səələl əbdu rəbbəh, və ləm yəs`əlil ibadu misləkə kərəmən və cuda, ya məvziə şəkvəs sailin, və ya muntəha hacətir rağibin, və ya ğiyasəl mustəğisin, və ya mucibu də`vətil muztərrin, və ya məlcəəl haribin, və ya sərixəl mustəsrixin, və ya rəbbəl mustəz`əfinə və ya kaşifə kərbil məkrubin, və ya faricə həmmil məhmumin, və ya kaşifəl kərbil əzim, ya Əllahu ya rəhmanu ya rəhimu ya ərhəmər rahimin, salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, vəğfirli li zunubi və uyubi və isaəti və zulmi və curmi və israfi əla nəfsi, vərzuqni min fəzlikə və rəhmətik, fəinnəhu la yəmlikuha (la yəmlikuhuma) ğəyruk, və`fu ənni vəğfir li kulli ma sələfə min zunubi, və`simni fima bəqiə min umuri, vəstur ələyyə və əla validəyyə və vələdi və qərabəti və əhli huzanəti, (və kulli) mən kanə minni bisəbilin minəl mu`mininə vəl mu`minat, fid dunya vəl axirəh, fəinnə zalikə kulləhu biyədiha və əntə vasiul məğfirəh, fəla tuxəyyibni ya səyyidi və la təruddə duai və la yədi ila nəhri, hətta təf`ələ zalikə bi və təstəcibə li cəmiə ma səəltukə və təziydəni min fəzlik, fəinnəkə əla kulli şəy`in qədir, və nəhnu iləykə rağibun, İlahi, Sən mənim Rəbbim, mən isə Sənin bəndən və qulunam! Bəndənin başqalarından deyil, Sənin kimi bəxşiş və ehsan sahibi olan Allahdan hacət istəməsi daha layiqlidir, ey şikayət edənlərin dönüş mənbəyi, ey Sənə rəğbətli olanların məqsədlərinin sonu, ey fəryad edənlərin dadına yetən, ey çətinlikdə olanların duasını qəbul edən, ey pənahsızların pənahgahı, ey fəryad edənlərin fəryadına çatan, ey kədərlilərin qəm-qüssəsini aradan qaldıran, ey qəmlilərə sevinc verən, ey böyük bəlaları aradan qaldıran, ey Allah, ey mehriban, ey rəhmli, ey rəhmlilərin ən rəhmlisi! İlahi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam yetir, günahlarımı, eyib və pis işlərimi, özümə zülmkarlıq və israfçılığımı bağışla, mənə fəzl və rəhmətini nəsib et! Həqiqətən, Səndən başqa heç kim bunlara malik deyil! Təqsirlərimdən keç, bütün keçmiş günahlarımı bağışla, ömrümün qalan hissəsində məni günahlardan amanda saxla, dünya və axirətdə mənim, ata-anam, övlad və yaxınlarımın, iman yolunda olan bütün mömin kişi və qadınların eyiblərini ört! Həqiqətən, bunların hamısı Sənin ixtiyarındadır və Sənin məğfirətin genişdir. Ey mənim ixtiyar sahibim, sonsuz rəhmətindən məni məhrum etmə, duamı və Sənə doğru qalxan əllərimi (naümid) geri çevirib, mənimlə belə rəftar etmə, Səndən istədiyim bütün hacətlərimi qəbul et və mənə lütf və mərhəmətini artır! Həqiqətən, Sən hər bir şeyə qadirsən və biz Sənə müştağıq. اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي وَ أَنَا عَبْدُكَ وَ أَحَقُّ مَنْ سَأَلَ الْعَبْدُ رَبَّهُ وَ لَمْ يَسْأَلِ الْعِبَادُ مِثْلَكَ كَرَما وَ جُودا يَا مَوْضِعَ شَكْوَى السَّائِلِينَ وَ يَا مُنْتَهَى حَاجَةِ الرَّاغِبِينَ وَ يَا غِيَاثَ الْمُسْتَغِيثِينَ وَ يَا مُجِيبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّينَ وَ يَا مَلْجَأَ الْهَارِبِينَ وَ يَا صَرِيخَ الْمُسْتَصْرِخِينَ وَ يَا رَبَّ الْمُسْتَضْعَفِينَ وَ يَا كَاشِفَ كَرْبِ الْمَكْرُوبِينَ وَ يَا فَارِجَ هَمِّ الْمَهْمُومِينَ وَ يَا كَاشِفَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ يَا اللَّهُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِي وَ عُيُوبِي وَ إِسَاءَتِي وَ ظُلْمِي وَ جُرْمِي وَ إِسْرَافِي عَلَى نَفْسِي وَ ارْزُقْنِي مِنْ فَضْلِكَ وَ رَحْمَتِكَ فَاِنَّهُ لا يَمْلِكُهَا [لا يَمْلِكُهُمَا] غَيْرُكَ وَ اعْفُ عَنِّي وَ اغْفِرْ لِي كُلَّ مَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِي وَ اعْصِمْنِي فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمُرِي وَ اسْتُرْ عَلَيَّ وَ عَلَى وَالِدَيَّ وَ وَلَدِي وَ قَرَابَتِي وَ أَهْلِ حُزَانَتِي [وَكُلِّ‏ ] مَنْ كَانَ مِنِّي بِسَبِيلٍ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ فَاِنَّ ذَلِكَ كُلَّهُ بِيَدِكَ وَ أَنْتَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ فَلا تُخَيِّبْنِي يَا سَيِّدِي وَ لا تَرُدَّ دُعَائِي وَ لا يَدِي إِلَى نَحْرِي حَتَّى تَفْعَلَ ذَلِكَ بِي وَ تَسْتَجِيبَ لِي جَمِيعَ مَا سَأَلْتُكَ وَ تَزِيدَنَي مِنْ فَضْلِكَ فَاِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ وَ نَحْنُ إِلَيْكَ رَاغِبُونَ
Əllahummə ləkəl əsmaul husna (kulluha), vəl əmsalul ulya vəl kibriyau vəl ala, əs`əlukə bismikə bismillahir rəhmanir rəhim, in kuntə qəzəytə fi hazihil ləyləti tənəzzuləl məlaikəti vər ruhi fiha, ən təsalliyə əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, və ən təc`ələsmi fis suədai və ruhi məəş şuhəda, və ihsani fi illiyyinə və isaəti məğfurəh, və ən təhəbə li yəqinən tubaşiru bihi qəlbi, və imanən la yəşubuhu şəkkun və rizən bima qəsəmtə li, və atini (tu`tiyəni) fid dunya həsənətən və fil axirəti həsənəh, və qini əzabən nar, və in ləm təkun qəzəytə fi hazihil ləyləti tənəzzuləl məlaikəti vər ruhi fiha, fəəxxirni ila zalik, vərzuqni fiha zikrəkə və şukrək, və taətəkə və husnə ibadətik, İlahi, gözəl adlar (əsmaul-husna), üstün və uca misallar və nemətlər yalnız Sənə məxsusdur! Sənə and verirəm “Bismillahir-Rəhmanir-Rəhim”dəki adlarını, bu gecə mələklər və ruhları nazil etdikdə, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam yetir, adımı səadətə yetənlərin sırasında, ruhumu şəhidlərlə birgə məhşərə gətirilənlərdən, yaxşı əməlimi ən üstün cənnətə (İlliyyin) yetişənlərdən, günahlarımı bağışlanılanlardan et, mənə qəlbimdə sabitləşəcək və onda şəkkə yol tapılmayacaq yəqin bəxş et, mənə qismət elədiyin bütün şeyləri razılığına (razılıq vasitəsinə) çevir, dünya və axirətdə mənə yaxşılıq nəsib et və məni cəhənnəm atəşindən qoru! Bu gecə mələklər və ruhları nazil etdikdə, əcəlimi ona (bu gecəyə) qovuşa bilməyim üçün təxirə sal, mənə bu gecədə Səni yad etmək, Sənə şükür, itaət və gözəl şəkildə ibadət etməyi nəsib et! اللَّهُمَّ لَكَ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى [كُلُّهَا] وَ الْأَمْثَالُ الْعُلْيَا وَ الْكِبْرِيَاءُ وَ الْآلاءُ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ إِنْ كُنْتَ قَضَيْتَ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ تَنَزُّلَ الْمَلائِكَةِ وَ الرُّوحِ فِيهَا أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَجْعَلَ اسْمِي فِي السُّعَدَاءِ وَ رُوحِي مَعَ الشُّهَدَاءِ وَ إِحْسَانِي فِي عِلِّيِّينَ وَ إِسَاءَتِي مَغْفُورَةً وَ أَنْ تَهَبَ لِي يَقِينا تُبَاشِرُ بِهِ قَلْبِي وَ إِيمَانا لا يَشُوبُهُ شَكٌّ وَ رِضًى بِمَا قَسَمْتَ لِي وَ آتِنِي[ تُؤْتِيَنِي]‏ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنِي عَذَابَ النَّارِ وَ إِنْ لَمْ تَكُنْ قَضَيْتَ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ تَنَزُّلَ الْمَلائِكَةِ وَ الرُّوحِ فِيهَا فَأَخِّرْنِي إِلَى ذَلِكَ وَ ارْزُقْنِي فِيهَا ذِكْرَكَ وَ شُكْرَكَ وَ طَاعَتَكَ وَ حُسْنَ عِبَادَتِكَ
və salli əla Muhəmmədi və ali Muhəmməd, biəfzəli sələvatikə ya ərhəmər rahimin, ya əhədu ya səmədu ya rəbbə Muhəmmədiniğzəbil yəvmə li Muhəmmədin və liəbrari itrətih, vəqtul ə`daəhum bədədən və əhsihim ədəda, və la tədə` əla zəhril ərzi minhum əhəda, və la təğfir ləhum əbəda, ya həsənəs suhbəti ya xəlifətən nəbiyyinə əntə ərhəmur rahimin, əl bədiul bədiulləzi ləysə kəmislihi şəy`, vəd daimu ğəyrul ğafil, vəl həyyulləzi la yəmut, əntə kullə yəvmin fi şə`n, əntə xəlifətu Muhəmmədin və nasiru Muhəmmədin və mufəzzilu Muhəmməd, əs`əlukə ən tənsurə vəsiyyə Muhəmmədin və xəlifəti Muhəmməd, vəl qaim bil qisti min əvsiyai Muhəmmədin sələvatukə ələyhi və ələyhim, i`tif ələyhim nəsrəkə ya la ilahə illa ənt, bihəqqi la ilahə illa ənt, salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, vəc`əlni məəhum fid dunya vəl axirəh, vəc`əl aqibətə əmri ila ğufranikə və rəhmətikə ya ərhəmər rahimin, və kəzalikə nəsəbtə nəfsəkə ya səyyidi bil lətif (bil lutf), bəla innəkə lətifun fəsalli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, vəltuf (bi innəkə lətifun) lima təşa, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə ən fəzilətli salamını göndər, ey mehribanların ən mehribanı, ey yeganə və ehtiyacsız olan, ey Muhəmmədin Rəbbi, bu gün Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinin düşmənlərindən intiqam almaq üçün qəzəblən və onları tamamilə həlak et, onlardan birini belə sağ qoyma və günahlarını heç zaman bağışlama! Ey gözəl həmsöhbət və dost, ey peyğəmbərlərin əmr sahibi, ey mehribanların ən mehribanı, məxluqatı yaratmağa başlayan və meydana çıxaran, ey tayı-bərabəri olmayan, ey heç bir şeydən qafil olmayan daimi, ey ölməyəcək diri! Sən əbədi məqam və fəzilət sahibi, Muhəmmədin ixtiyar sahibi, ona fəzilət verən və yardım edənsən! Səndən Muhəmmədin canişini və xəlifəsinə, daim ədaləti bərqərar edərək qoruyanlarına (onlara salam və salavat olsun) yardım etməyini diləyirəm. Onlara Öz yardımını əta et, ey ondan başqa heç bir məbud olmayan, Sənə and verirəm Səndən başqa heç bir məbudun olmamasını, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam yetir, məni dünya və axirətdə onlarla birgə et, işlərimin aqibətini rəhmət və məğfirətinlə qurtar, ey rəhmlilərin ən rəhmlisi, ey mənim ixtiyar sahibim, Sən mehribanlıq və lütfkarlığı Özünə mənsub etmisən. Lütfünə and olsun ki, Sən həqiqətən də, lütfkarsan! Belə isə, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam yetir, Sən istədiyinə lütf edənsən.وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ بِأَفْضَلِ صَلَوَاتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ يَا أَحَدُ يَا صَمَدُ يَا رَبَّ مُحَمَّدٍ اغْضَبِ الْيَوْمَ لِمُحَمَّدٍ وَ لِأَبْرَارِ عِتْرَتِهِ وَ اقْتُلْ أَعْدَاءَهُمْ بَدَدا وَ أَحْصِهِمْ عَدَدا وَ لا تَدَعْ عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ مِنْهُمْ أَحَدا وَ لا تَغْفِرْ لَهُمْ أَبَدا يَا حَسَنَ الصُّحْبَةِ يَا خَلِيفَةَ النَّبِيِّينَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ الْبَدِي‏ءُ الْبَدِيعُ الَّذِي لَيْسَ كَمِثْلِكَ شَيْ‏ءٌ وَ الدَّائِمُ غَيْرُ الْغَافِلِ وَ الْحَيُّ الَّذِي لا يَمُوتُ أَنْتَ كُلَّ يَوْمٍ فِي شَأْنٍ أَنْتَ خَلِيفَةُ مُحَمَّدٍ وَ نَاصِرُ مُحَمَّدٍ وَ مُفَضِّلُ مُحَمَّدٍ أَسْأَلُكَ أَنْ تَنْصُرَ وَصِيَّ مُحَمَّدٍ وَ خَلِيفَةَ مُحَمَّدٍ وَ الْقَائِمَ بِالْقِسْطِ مِنْ أَوْصِيَاءِ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ اعْطِفْ عَلَيْهِمْ نَصْرَكَ يَا لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ بِحَقِّ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْنِي مَعَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ اجْعَلْ عَاقِبَةَ أَمْرِي إِلَى غُفْرَانِكَ وَ رَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ كَذَلِكَ نَسَبْتَ نَفْسَكَ يَا سَيِّدِي بِاللَّطِيفِ [بِاللُّطْفِ‏] بَلَى اِنَّكَ لَطِيفٌ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ الْطُفْ [بِي اِنَّكَ لَطِيفٌ‏] لِمَا تَشَاءُ
Əllahummə salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, vərzuqnil həccə vəl umrətə fi amina haza, və tətəvvəl ələyyə bicəmii həvaici lil axirəti vəd dunya.İlahi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam yetir, bu il mənə həcc və ümrə ziyarətini nəsib et, bütün dünya və axirət hacətlərimi həyata keçir!اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ ارْزُقْنِي الْحَجَّ وَ الْعُمْرَةَ فِي عَامِنَا هَذَا وَ تَطَوَّلْ عَلَيَّ بِجَمِيعِ حَوَائِجِي لِلْآخِرَةِ وَ الدُّنْيَا

Sonra 3 dəfə bu duanı oxu:
TranskripsiyaTərcüməƏrəbcə
Əstəğfirullahə rəbbi və ətubu illəyh, innə rəbbi qəribun mucib, Rəbbim Allahdan bağışlanmaq diləyir və Ona tərəf qayıdıram! Həqiqətən, Rəbbim bəndələrinə yaxın və duaları qəbul edəndir! أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ رَبِّي وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ اِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُجِيبٌ
əstəğfirullahə rəbbi və ətubu iləyh, innə rəbbi rəhimun vədud,Rəbbim Allahdan bağışlanmaq diləyir və Ona tərəf qayıdıram! Şübhəsiz, mənim Rəbbim mərhəmətli və mehribandır! أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ رَبِّي وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ اِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ
əstəğfirullahə rəbbi və ətubu iləyh, innəhu kanə ğəffara (ğəfura), Rəbbim Allahdan bağışlanmaq diləyir və Ona tərəf qayıdıram! Həqiqətən, o, bağışlayandır! أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ رَبِّي وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ اِنَّهُ كَانَ غَفَّارا [غَفُورا]
Əllahumməğfirli innəkə ərhəmur rahimin, rəbbi inni əmiltu suən və zələmtu nəfsi, fəğfir li innəhu la yəğfiruz zunubə illa ənt, İlahi, məni bağışla, həqiqətən, sən mehribanların ən mehribanısan! Ey Rəbbim, mən pis işlər görmüş və özümə zülm etmişəm, məni bağışla! Həqiqətən, Səndən başqa günahları bağışlayan yoxdur! اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي اِنَّكَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ رَبِّ إِنِّي عَمِلْتُ سُوءا وَ ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي اِنَّهُ لا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلا أَنْتَ
əstəğfirullahəlləzi la ilahə illa huvəl həyyul qəyyum, əl həlimul əzimul kərimul ğəffaru lizzənbil əzimi və ətubu iləyh, Ondan başqa heç bir məbud olmayan, diri və əbədi, səbirli və əzəmətli, ehsan edən və böyük (kəbirə) günahları bağışlayan Allahdan bağışlanmaq diləyir və Ona tərəf qayıdıram! أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ الْحَلِيمُ الْعَظِيمُ الْكَرِيمُ الْغَفَّارُ لِلذَّنْبِ الْعَظِيمِ وَ أَتُوبُ إِلَيْهِ
əstəğfirullahə innəllahə kanə ğəfurən rəhima.Allahdan bağışlanmaq diləyirəm. Həqiqətən, Allah bağışlayan və mehribandır.أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورا رَحِيما

Sonra bu duanı oxu:
TranskripsiyaTərcüməƏrəbcə
Əllahummə inni əs`əlukə ən tusalliyə əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, və ən təc`ələ fima təqzi və tuqəddiru minəl əmril əzimil məhtumi fi ləylətil qədr, minəl qəzailləzi la yurəddu və la yubəddəl, ən təktubəni min huccaci bəytikəl həramil məbruri həccuhumul məşkuri sə`yuhum, əl məğfuri zunubuhumul mukəffəri ənhum səyyiatuhum, və ən təc`ələ fima təqzi və tuqəddiru ən tutilə umuri, və tuvəssiə rizqi və tuvəddiə ənni əmanəti və dəyni, aminə rəbbəl aləmin, İlahi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam göndərməyini və “qədr” gecəsində qətiyyətlə həyata keçən, dəyişilməyən və qəza-qədərinlə müqəddər etdiyin mühüm işlərdə bizə evini (Kəbənin) ziyarət edən, həcci kamil və səyləri (Səfa və Mərvə arasındakı əməlləri) qəbul, günah və pis əməlləri bağışlanmış hacılardan olmağı, ömrümüzün uzun və ruzimizin bol olmasını, əmanəti və borcu sahibinə qaytarmağı nəsib etməyini diləyirəm! Amin, ey aləmlərin Rəbbi! اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَجْعَلَ فِيمَا تَقْضِي وَ تُقَدِّرُ مِنَ الْأَمْرِ الْعَظِيمِ الْمَحْتُومِ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ مِنَ الْقَضَاءِ الَّذِي لا يُرَدُّ وَ لا يُبَدَّلُ أَنْ تَكْتُبَنِي مِنْ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرَامِ الْمَبْرُورِ حَجُّهُمْ الْمَشْكُورِ سَعْيُهُمْ الْمَغْفُورِ ذُنُوبُهُمْ الْمُكَفَّرِ عَنْهُمْ سَيِّئَاتُهُمْ وَ أَنْ تَجْعَلَ فِيمَا تَقْضِي وَ تُقَدِّرُ أَنْ تُطِيلَ عُمُرِي وَ تُوَسِّعَ رِزْقِي وَ تُؤَدِّيَ عَنِّي أَمَانَتِي وَ دَيْنِي آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ
Əllahumməc`əl li min əmri fərəcən və məxrəca, vərzuqni min həysu əhtəsibu və min həysu la əhtəsib, vəhrusni min həysu əhtərisu və min həysu la əhtəris, və salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, və səllim kəsira.İlahi, işlərimə asanlıq və asayiş, güman etdiyim və güman etmədiyim yerdən mənə ruzi nəsib et, qorxduğum və qorxmadığım şeylərdən məni qoru, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam və çoxlu sayda salam yetir!اللَّهُمَّ اجْعَلْ لِي مِنْ أَمْرِي فَرَجا وَ مَخْرَجا وَ ارْزُقْنِي مِنْ حَيْثُ أَحْتَسِبُ وَ مِنْ حَيْثُ لا أَحْتَسِبُ وَ احْرُسْنِي مِنْ حَيْثُ أَحْتَرِسُ وَ مِنْ حَيْثُ لا أَحْتَرِسُ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ سَلِّمْ كَثِيرا

2) Mübarək Ramazan ayının hər günü İmam Sadiqin (ə) buyurduğu bu təsbihatı oxuyun[1]. Bu təsbihat 10 hissədən ibarətdir və hər hissədə 10 təsbih (yəni subhənəllah) vardır:
TranskripsiyaTərcüməƏrəbcə
(1) Subhanəllahi bariin nəsəm, subhanəllahil musəvvir, subhanəllahi xaliqil əzvaci kulliha, subhanəllahi cailiz zulumati vən nur, subhanəllahi faliqil həbbi vən nəva, subhanəllahi xaliqi kulli şəy`, subhanəllahi xaliqi ma yura və ma la yura, subhanəllahi midadə kəlimatih, subhanəllahi rəbbil aləmin, subhanəllahis səmiilləzi ləysə şəy`un əsməə minhu yəsməu min fəvqi ərşihi ma təhtə səb`i ərəzin, və yəsməu ma fi zulumatil bərri vəl bəhr, və yəsməul əninə vəş şəkva, və yəsməus sirrə və əxfa, və yəsməu və savisəs sudur, və yə`ləmu xainətəl ə`yuni və ma tuxfis sudur, və la yusimmu səm`əhu səvt. (1) Bəndələri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Yaratdıqlarına) surət verən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Bütün məxluqatı cüt yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Dünyanın nizam-intizamı üçün) qaranlıqları və aydınlığı müəyyən edən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Toxum və dənəni yaran Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Hər bir şeyi yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Görünən və görünməyənləri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Allah sonsuz kəlmələri qədər pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Aləmlərin Rəbbi olan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Hər bir şeydən yaxşı eşidən, Öz ərşinin üstündən yeddi qatdan (mərtəbədən) ibarət olan yerin altını eşidən, səhra və dənizin qaranlıqlarında eşidən, məxluqatın münacat və şikayətini eşidən, sir və gizli sözləri eşidən, qəlblərin vəsvəsələrini eşidən (gözlərin xəyanətindən və qəlbdə gizli olanlardan xəbərdar olan) və heç bir səslə eşitməsi aradan qalxmayan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (1) سُبْحَانَ اللَّهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ كُلِّهَا سُبْحَانَ اللَّهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللَّهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَى وَ مَا لا يُرَى سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سُبْحَانَ اللَّهِ السَّمِيعِ الَّذِي لَيْسَ شَيْ‏ءٌ أَسْمَعَ مِنْهُ يَسْمَعُ مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ مَا تَحْتَ سَبْعِ أَرَضِينَ وَ يَسْمَعُ مَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ يَسْمَعُ الْأَنِينَ وَ الشَّكْوَى وَ يَسْمَعُ السِّرَّ وَ أَخْفَى وَ يَسْمَعُ وَسَاوِسَ الصُّدُورِ وَ يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَ مَا تُخْفِي الصُّدُورُ وَ لا يُصِمُّ سَمْعَهُ صَوْتٌ
(2) Subhanəllahi bariyyin nəsəm, subhanəllahil musəvvir, subhanəllahi xaliqil əzvaci kulliha, subhanəllahi cailiz zulumati vən nur, subhanəllahi faliqil həbbi vən nəva, subhanəllahi xaliqi kulli şəy`, subhanəllahi xaliqi ma yura və ma la yura, subhanəllahi midadə kəlimatih, Subhanəllahi rəbbil aləmin, subhanəllahil bəsirilləzi ləysə şəy`un əbsərə minh, yubsiru min fəvqi ərşihi ma təhtə səb`i ərəzin, və yubsiru ma fi zulumatil bərri vəl bəhr, la tudrikul əbsaru və huvə yudrikul əbsar, və huvəl lətiful xəbir, (və) la tuğşi (tuğəşşi) bəsərəhuz zulməh, və la yustətəru minhu bisitr, və la yuvari minhu cidar, və la yəğibu ənhu bərrun və la bəhr, və la yukinnu (yəkinu) minhu cəbəlun ma fi əslih, və la qəlbun ma fihi və la cənbun ma fi qəlbih, və la yəstətiru minhu səğirun və la kəbir, və la yəstəxfi minhu səğirun lisiğərih, və la yəxfa ələyhi şəy`un fil ərzi və la fis səma, huvəlləzi yusəvvirukum fil ərhami kəyfə yəşa, la ilahə illa huvəl əzizul həkim.(2) Bəndələri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Yaratdıqlarına) surət verən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Bütün məxluqatı cüt yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Dünyanın nizam-intizamı üçün) qaranlıqları və aydınlığı müəyyən edən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Toxum və dənəni yaran Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Hər bir şeyi yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Görünən və görünməyənləri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Allah sonsuz kəlmələri qədər pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Aləmlərin Rəbbi olan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır; o Allah ki, görür, heç kim onun kimi görmür, hər bir şeyi Öz ərşinin üstündən yeddi qatdan (mərtəbədən) ibarət olan yerin altına görür, səhra və dənizin qaranlıqlarını görür, gözlər Onu görmür, O isə hamını görür, lətif (dəqiq, görünməz) və hər bir şeydən xəbərdardır, qaranlıq onun görməsinə mane ola bilməz, örtük vasitəsilə heç bir şeyi ondan gizli saxlamaq olmaz, divar onun görməsinin qarşısını ala bilməz, səhralar və dənizlər, dağlarda olanlar (mədən və ləl-cəvahirat), qəlblərdəki sirlər və daxili düşüncələr Ona gizli deyil! Kiçik və böyük özünü Ondan gizlədə bilməz və kiçik kiçikliyinə görə özünü Ondan gizli saxlaya bilməz. Yerdə və səmada olanlar Ona məxfi deyil! Bətnlərdə sizə istədiyi surəti verən Odur. Qüdrət və hikmət sahibi olan Allahdan başqa heç bir tanrı yoxdur. (2) سُبْحَانَ اللَّهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ كُلِّهَا سُبْحَانَ اللَّهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللَّهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَى وَ مَا لا يُرَى سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سُبْحَانَ اللَّهِ الْبَصِيرِ الَّذِي لَيْسَ شَيْ‏ءٌ أَبْصَرَ مِنْهُ يُبْصِرُ مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ مَا تَحْتَ سَبْعِ أَرَضِينَ وَ يُبْصِرُ مَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ لا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ وَ هُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصَارَ وَ هُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ [وَ] لا تُغْشِي [تُغَشِّي‏] بَصَرَهُ الظُّلْمَةُ وَ لا يُسْتَتَرُ مِنْهُ بِسِتْرٍ وَ لا يُوَارِي مِنْهُ جِدَارٌ وَ لا يَغِيبُ عَنْهُ بَرٌّ وَ لا بَحْرٌ وَ لا يُكِنُّ [يَكِنُ‏] مِنْهُ جَبَلٌ مَا فِي أَصْلِهِ وَ لا قَلْبٌ مَا فِيهِ وَ لا جَنْبٌ مَا فِي قَلْبِهِ وَ لا يَسْتَتِرُ مِنْهُ صَغِيرٌ وَ لا كَبِيرٌ وَ لا يَسْتَخْفِي مِنْهُ صَغِيرٌ لِصِغَرِهِ وَ لا يَخْفَى عَلَيْهِ شَيْ‏ءٌ فِي الْأَرْضِ وَ لا فِي السَّمَاءِ هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
(3) Subhanəllahi bariin nəsəmi, subhanəllahil musəvviri, subhanəllahi xaliqil əzvaci kulliha, subhanəllahi cailiz zulumati vən nuri, subhanəllahi faliqil həbbi vən nəva, subhanəllahi xaliqi kulli şəy`, subhanəllahi xaliqi ma yura və ma la yura, subhanəllahi midadə kəlimatih, subhanəllahi rəbbil aləmin, subhanəllahilləzi yunşius səhabəs siqal, və yusəbbihur rə`du bihəmdih, vəl məlaikətu min xifətih, və yursilus səvaiqə fəyusibu biha mən yəşa, və yursilur riyahə buşrən bəynə yədəy rəhmətih, və yunəzzilul maə minəs səmai bikəlimətih, və yunbitun nəbatə biqudrətihi və yəsqutul vərəqu (yusqitul vərəqə) biilmih, subhanəllahilləzi la yə`zubu ənhu misqalə zərrətin fil ərzi və la fis səma, və la əsğəru min zalikə və la əkbəru illa fi kitabin mubin. (3) Bəndələri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Yaratdıqlarına) surət verən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Bütün məxluqatı cüt yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Dünyanın nizam-intizamı üçün) qaranlıqları və aydınlığı müəyyən edən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Toxum və dənəni yaran Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Hər bir şeyi yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Görünən və görünməyənləri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Allah sonsuz kəlmələri qədər pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Aləmlərin Rəbbi olan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Ağır buludları vücuda gətirən, ildırım (gurultulu səsi ilə) təsbeh və sitayiş etdiyi, mələklərin qorxduğu, şimşəyi göndərən və istədiyini ona düçar edən, küləyi Öz rəhmətini öncədən müjdə vermək üçün göndərən, Öz əmri ilə səmadan yağış yağdıran, qüdrəti ilə bitkiləri çiçəkləndirən və elmi ilə ağacların yarpaqlarını tökən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır; o Allah ki, yer üzündə və səmada zərrə qədər heç bir şey Ondan gizli deyil, ondan kiçik və böyük et bir şey yoxdur ki, aşkar kitabında (elm və hikmət dəftərində) qeydə alınmasın. (3) سُبْحَانَ اللَّهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ كُلِّهَا سُبْحَانَ اللَّهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللَّهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَى وَ مَا لا يُرَى سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سُبْحَانَ اللَّهِ الَّذِي يُنْشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ وَ يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَ الْمَلائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ وَ يُرْسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَنْ يَشَاءُ وَ يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ وَ يُنَزِّلُ الْمَاءَ مِنَ السَّمَاءِ بِكَلِمَتِهِ وَ يُنْبِتُ النَّبَاتَ بِقُدْرَتِهِ وَ يَسْقُطُ الْوَرَقُ[ يُسْقِطُ الْوَرَقَ]‏ بِعِلْمِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ الَّذِي لا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَ لا فِي السَّمَاءِ وَ لا أَصْغَرُ مِنْ ذَلِكَ وَ لا أَكْبَرُ إِلا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ
(4) Subhanəllahi bariil nəsəm, subhanəllahil musəvvir, subhanəllahi xaliqil əzvaci kulliha, subhanəllahi cailiz zulumati vən nur, subhanəllahi faliqil həbbi vən nəva, subhanəllahi xaliqi kulli şəy`, subhanəllahi xaliqi ma yura və ma la yura, subhanəllahi midadə kəlimatih, subhanəllahi rəbbil aləmin, subhanəllahilləzi yə`ləmu ma təhmilu kullu unsa və ma təğizul ərhamu və ma təzdad, və kullu şəy`in indəhu bimiqdarin alimul ğəybi vəş şəhadətil kəbirul mutəal, səvaun minkum mən əsərrəl qəvlə və mən cəhərə bih, və mən huvə mustəxfin bil ləyli və saribun bin nəhar, ləhu muəqqibatun min bəyni yədəyh, və min xəlfihi yəhfəzunəhu min əmrillah, subhanəllahilləzi yumitul əhyaə və yuhyil məvta, və yə`ləmu ma tənqusul ərzu minhum, və yuqirru fil ərhami ma yəşau ila əclin musəmma. (4) Bəndələri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Yaratdıqlarına) surət verən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Bütün məxluqatı cüt yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Dünyanın nizam-intizamı üçün) qaranlıqları və aydınlığı müəyyən edən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Toxum və dənəni yaran Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Hər bir şeyi yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Görünən və görünməyənləri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Allah sonsuz kəlmələri qədər pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Aləmlərin Rəbbi olan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır; o Allah ki, dişi varlıqların öz bətnlərində daşıdıqlarını, bətnlərdə azalıb-çoxalanı (qüsuru) bilir, Onun yanında hər bir şeyin miqdar və ölçüsü var, qeybi bilir, hər bir şeyə şahiddir, böyük və ucadır, Onun üçün astadan danışanla ucadan danışan və qaranlıqda gizlənənlə aydınlıqda gəzən eynidir. İnsanı ön və arxa tərəfdən qorumaq üçün ardıcıl gözətçilər təyin edib ki, Allahın əmri ilə onu gözləyirlər. Diriləri öldürən, ölüləri dirildən, yer üzündən azalanları bilən, müəyyən müddət ərzində bətnlərdə istədiyini yerləşdirən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (4) سُبْحَانَ اللَّهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ كُلِّهَا سُبْحَانَ اللَّهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللَّهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَى وَ مَا لا يُرَى سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سُبْحَانَ اللَّهِ الَّذِي يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنْثَى وَ مَا تَغِيضُ الْأَرْحَامُ وَ مَا تَزْدَادُ وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ عِنْدَهُ بِمِقْدَارٍ عَالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ سَوَاءٌ مِنْكُمْ مَنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَ مَنْ جَهَرَ بِهِ وَ مَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَ سَارِبٌ بِالنَّهَارِ لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ الَّذِي يُمِيتُ الْأَحْيَاءَ وَ يُحْيِي الْمَوْتَى وَ يَعْلَمُ مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَ يُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا يَشَاءُ إِلَى أَجْلٍ مُسَمًّى
(5) Subhanəllahi bariyyin nəsəm, subhanəllahil musəvvir, subhanəllahi xaliqil əzvaci kulliha, subhanəllahi cailiz zulumati vən nur, subhanəllahi faliqil həbbi vən nəva, subhanəllahi xaliqi kulli şəy`, subhanəllahi xaliqi ma yura və ma la yura, subhanəllahi midadə kəlimatih, subhanəllahi rəbbil aləmin, subhanəllahi malikil mulki tu`til mulkə mən təşa, və tənziul mulkə mimmən təşa, və tuizzu mən təşau və tuzillu mən təşa, biyədikəl xəyru innəkə əla kulli şəy`in qədir, tulicul ləylə fin nəhari və tulicul nəharə fil ləyl, təxricul həyyə minəl məyyiti və tuxricul məyyitə minəl həyy, və tərzuqu mən təşau biğəyri hisab, (5) Bəndələri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Yaratdıqlarına) surət verən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Bütün məxluqatı cüt yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Dünyanın nizam-intizamı üçün) qaranlıqları və aydınlığı müəyyən edən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Toxum və dənəni yaran Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Hər bir şeyi yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Görünən və görünməyənləri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Allah sonsuz kəlmələri qədər pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Aləmlərin Rəbbi olan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Mülk və hakimiyyətin maliki, istədiyinə mülk və hakimiyyət verən, istədiyindən mülk və hakimiyyəti alan, istədiyini ucaldan, istədiyini alçaldan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Xeyir Onun əlindədir. Həqiqətən, Sən hər bir şeyə qadirsən. Gecəni gündüzə, gündüzü də gecəyə daxil edir, dirini ölüdən, ölünü də diridən çıxarır və istədiyinə saysız-hesabsız ruzi verirsən. (5) سُبْحَانَ اللَّهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ كُلِّهَا سُبْحَانَ اللَّهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللَّهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَى وَ مَا لا يُرَى سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سُبْحَانَ اللَّهِ مَالِكِ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وَ تَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاءُ وَ تُعِزُّ مَنْ تَشَاءُ وَ تُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ بِيَدِكَ [بِيَدِهِ‏] الْخَيْرُ اِنَّكَ [وَ هُوَ] عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَ تُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ تُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَ تُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَ تَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
(6) Subhanəllahi bariin nəsəm, subhanəllahil musəvvir, subhanəllahi xaliqil əzvaci kulliha, subhanəllahi cailiz zulumati vən nur, subhanəllahi faliqil həbbi vən nəva, subhanəllahi xaliqi kulli şəy`, subhanəllahi xaliqi ma yura və ma la yura, subhanəl lahi midadə kəlimatih, subhanəllahi rəbbil aləmin, subhanəllahilləzi indəhu məfatihul ğəybi la yə`ləmuha illa hu, və yə`ləmu ma fil bərri vəl bəhr, və ma təsqutu min vərəqətin illa yə`ləmuha, və la həbbətin fi zulumatil ərzi və la rətbin və la yabisin illa fi kitabin mubin. (6) Bəndələri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Yaratdıqlarına) surət verən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Bütün məxluqatı cüt yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Dünyanın nizam-intizamı üçün) qaranlıqları və aydınlığı müəyyən edən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Toxum və dənəni yaran Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Hər bir şeyi yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Görünən və görünməyənləri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Allah sonsuz kəlmələri qədər pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Aləmlərin Rəbbi olan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır; o Allah ki, qeybin açarları Onun əlindədir və onu Ondan başqa heç kim bilmir, suda və quruda olanlar və ağacdan düşən yarpaqdan xəbərdardır, yerin qaranlıqlarındakı toxum, yaş və quru nə varsa, Onun aşkar kitabında qeydə alınmışdır. (6) سُبْحَانَ اللَّهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ كُلِّهَا سُبْحَانَ اللَّهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللَّهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَى وَ مَا لا يُرَى سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سُبْحَانَ اللَّهِ الَّذِي عِنْدَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لا يَعْلَمُهَا إِلا هُوَ وَ يَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ مَا تَسْقُطُ مِنْ وَرَقَةٍ إِلا يَعْلَمُهَا وَ لا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ وَ لا رَطْبٍ وَ لا يَابِسٍ إِلا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ
(7) Subhanəllahi bariin nəsəm, subhanəllahil musəvvir, subhanəllahi xaliqil əzvaci kulliha, subhanəllahi cailiz zulumati vən nur, subhanəllahi faliqil həbbi vən nəva, subhanəllahi xaliqi kulli şəy`, subhanəllahi xaliqi ma yura və ma la yura, subhanəllahi midadə kəlimatih, subhanəllahi rəbbil aləmin, subhanəllahilləzi la yuhsi midhətəhul qailun, və la yəczi bialaihiş şakirunəl abidun, və huvə kəma qalə və fəvqə ma nəqul (yəqulul qailun), vəllahu subhanəhu kəma əsna əla nəfsih, və la yuhitunə bişəy`in min ilmih, illa bima şaə vəsiə kursiyyuhus səmavati vəl ərz, və la yəuduhu hifzuhuma və huvəl əliyyul əzim. (7) Bəndələri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Yaratdıqlarına) surət verən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Bütün məxluqatı cüt yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Dünyanın nizam-intizamı üçün) qaranlıqları və aydınlığı müəyyən edən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Toxum və dənəni yaran Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Hər bir şeyi yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Görünən və görünməyənləri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Allah sonsuz kəlmələri qədər pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Aləmlərin Rəbbi olan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır; o Allah ki, danışanlar Onun vəsfini sayıb qurtara, şükür və ibadət edənlər Onun nemətlərinin şükrünü yerinə yetirə bilməzlər. O, Özü buyurduğu kimidir və bizim vəsf etdiklərimizdən üstündür. Bütün eyiblərdən uzaq olan Allah yalnız Özü təriflədiyinə layiqdir və Onun istədiyindən başqa, heç kim elmini əldə edə bilməz. Elmi və hakimiyyəti səmaları və yeri əhatə etmişdir. Səmaları və yeri qoruyub-saxlamaq Onu yormaz. Odur uca və böyük! (7) سُبْحَانَ اللَّهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ كُلِّهَا سُبْحَانَ اللَّهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللَّهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَى وَ مَا لا يُرَى سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سُبْحَانَ اللَّهِ الَّذِي لا يُحْصِي مِدْحَتَهُ الْقَائِلُونَ وَ لا يَجْزِي بِآلائِهِ الشَّاكِرُونَ الْعَابِدُونَ وَ هُوَ كَمَا قَالَ وَ فَوْقَ مَا نَقُولُ [يَقُولُ الْقَائِلُونَ‏] وَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ كَمَا أَثْنَى عَلَى نَفْسِهِ وَ لا يُحِيطُونَ بِشَيْ‏ءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ وَ لا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَ هُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
(8) Subhanəllahi bariyin nəsəm, subhanəllahil musəvvir, subhanəllahi xaliqil əzvaci kulliha, subhanəllahi xaliqiz zulumati vən nur, subhanəllahi faliqil həbbi vən nəva, subhanəllahi xaliqi kulli şəy`, subhanəlahi xaliqi ma yura və ma la yura, subhanəllahi midadə kəlimatih, subhanəllahi rəbbil aləmin, subhanəllahilləzi yə`ləmu ma yəlicu fil ərzi və ma yəxrucu minha, və ma yənzilu minəs səmai və ma yə`rucu fiha, və la yəşğəluhu ma yəlicu fil ərzi və ma yəxrucu minha, əmma yənzilu minəs səmai və ma yə`rucu fiha, və la yəşğəluhu ma yənzilu minəs səma, və ma yə`rucu fiha əmma yəlicu fil ərzi və ma yəxrucu minha, və la yəşğəluhu ilmu şəy`in ən ilmi şəy`, və la yəşğəluhu xəlqu şəy`in ən xəlqi şəy`, və la hifzu şəy`in ən hifzi şəy`, və la yusavihi şəy`un və la yə`diluhu şəy`un ləysə kəmislihi şəy`, və huvəs səmiul bəsir. (8) Bəndələri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Yaratdıqlarına) surət verən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Bütün məxluqatı cüt yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Dünyanın nizam-intizamı üçün) qaranlıqları və aydınlığı müəyyən edən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Toxum və dənəni yaran Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Hər bir şeyi yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Görünən və görünməyənləri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Allah sonsuz kəlmələri qədər pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Aləmlərin Rəbbi olan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır; o Allah ki, yerə batanlar və yerdən çıxanlardan, səmadan enənlər və səmaya qalxanlardan xəbərdardır. Yerə batanlar və yerdən çıxanlar Onu səmadan enənlər və səmaya qalxanlardan, eləcə də səmadan enənlər və səmaya qalxanlar Onu yerə batanlar və yerdən çıxanlardan qafil etməz! Bir şeydən xəbərdar olması başqa bir şeydən xəbərdar olmasına, bir şeyi yaratması başqa bir şeyi yaratmasına və bir şeyi qoruması başqa bir şeyi qorumasına mane ola bilməz. Heç bir şey Onunla bərabər və Ona bənzər deyil. Onun tayı-bərabəri yoxdur. Odur (hər şeyi) eşidən və görən! (8) سُبْحَانَ اللَّهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ كُلِّهَا سُبْحَانَ اللَّهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللَّهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَى وَ مَا لا يُرَى سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سُبْحَانَ اللَّهِ الَّذِي يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَ مَا يَعْرُجُ فِيهَا وَ لا يَشْغَلُهُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا عَمَّا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَ مَا يَعْرُجُ فِيهَا وَ لا يَشْغَلُهُ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَ مَا يَعْرُجُ فِيهَا عَمَّا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَ لا يَشْغَلُهُ عِلْمُ شَيْ‏ءٍ عَنْ عِلْمِ شَيْ‏ءٍ وَ لا يَشْغَلُهُ خَلْقُ شَيْ‏ءٍ عَنْ خَلْقِ شَيْ‏ءٍ وَ لا حِفْظُ شَيْ‏ءٍ عَنْ حِفْظِ شَيْ‏ءٍ وَ لا يُسَاوِيهِ شَيْ‏ءٌ وَ لا يَعْدِلُهُ شَيْ‏ءٌ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْ‏ءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ
(9) Subhanəllahi bariin nəsəm, subhanəllahil musəvvir, subhanəllahi xaliqil əzvaci kulliha, subhanəllahi cailiz zulumati vən nur, subhanəllahi xaliqi kulli şəy`, subhanəllahi xaliqi ma yura və ma la yura, subhanəllahi midadə kəlimatih, subhanəllahi rəbbil aləmin, subhanəllahi fatiris səmavati vəl ərz, cailil məlaikəti rusulən uli əcnihətin məsna və sulasə və ruba, yəzidu fil xəlqi ma yəşa, innəllahə əla kulli şəy`in qədir, ma yəftəhillahu lin nasi min rəhmətin fəla mumsikə ləha və ma yumsik, fəla mursilə ləhu min bə`dihi və huvəl əzizul həkim. (9) Bəndələri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Yaratdıqlarına) surət verən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Bütün məxluqatı cüt yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Dünyanın nizam-intizamı üçün) qaranlıqları və aydınlığı müəyyən edən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Toxum və dənəni yaran Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Hər bir şeyi yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Görünən və görünməyənləri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Allah sonsuz kəlmələri qədər pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Aləmlərin Rəbbi olan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Səmaları və yeri yaradan, iki, üç və dörd qanadlı mələkləri göndərən və yaradılış aləmində istədiyini artıran pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Həqiqətən, Allah hər bir şeyə qadirdir. Onun insanların üzünə açdığı rəhmət qapısını heç kim bağlaya və bağladığı qapını Ondan başqa, heç kim aça bilməz. Odur qüdrət və hikmət sahibi! (9) سُبْحَانَ اللَّهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ كُلِّهَا سُبْحَانَ اللَّهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللَّهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَى وَ مَا لا يُرَى سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سُبْحَانَ اللَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلائِكَةِ رُسُلا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَثْنَى وَ ثُلاثَ وَ رُبَاعَ يَزِيدَ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ اِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ مَا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِنْ رَحْمَةٍ فَلا مُمْسِكَ لَهَا وَ مَا يُمْسِكْ فَلا مُرْسِلَ لَهُ مِنْ بَعْدِهِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
(10) Subhanəllahi bariin nəsəm, subhanəllahil musəvvir, subhanəllahi xaliqil əzvaci kulliha, subhanəllahi cailiz zulumati vən nur, subhanəllahi faliqil həbbi vən nəva, subhanəllahi xaliqi kulli şəy`, subhanəllahi xaliqi ma yura və ma la yura, subhanəllahi midadə kəlimatih, subhanəllahi rəbbil aləmin, subhanəllahulləzi yə`ləmu ma fis səmavati və ma fil ərz, ma yəkunu min nəcva səlasətin illa huvə rabiuhum, və la xəmsətin illa huvə sadisuhum, və la ədna min zalikə və la əksər, illa huvə məəhum əynəma kanu, summə yunəbbiuhum bima əmilu yəvməl qiyaməh, innəllahə bikulli şəy`in əlim.(10) Bəndələri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Yaratdıqlarına) surət verən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Bütün məxluqatı cüt yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. (Dünyanın nizam-intizamı üçün) qaranlıqları və aydınlığı müəyyən edən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Toxum və dənəni yaran Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Hər bir şeyi yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Görünən və görünməyənləri yaradan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Allah sonsuz kəlmələri qədər pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Aləmlərin Rəbbi olan Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır; o Allah ki, göylərdə və yerdə olanlardan xəbərdardır. Bir sirr söz üç nəfər arasında deyilərsə, dördüncüsü Odur və beş nəfər arasında deyilərsə, altıncısı Odur! Ondan az və ya çox olsalar da, Allah hər yerdə olsalar belə onlarladır. O, qiyamət günü hamını yaxşı və pis işlərinin nəticəsindən xəbərdar edəcək. Həqiqətən, Allah hər bir şeyi biləndir!(10) سُبْحَانَ اللَّهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ كُلِّهَا سُبْحَانَ اللَّهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللَّهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ كُلِّ شَيْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللَّهِ خَالِقِ مَا يُرَى وَ مَا لا يُرَى سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سُبْحَانَ اللَّهِ الَّذِي يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَ مَا فِي الْأَرْضِ مَا يَكُونُ مِنْ نَجْوَى ثَلاثَةٍ إِلا هُوَ رَابِعُهُمْ وَ لا خَمْسَةٍ إِلا هُوَ سَادِسُهُمْ وَ لا أَدْنَى مِنْ ذَلِكَ وَ لا أَكْثَرَ إِلا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَمَا كَانُوا ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ اِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ عَلِيمٌ

3) Mübarək Ramazan ayının hər gün bu salavatı[2] oxuyun:
TranskripsiyaTərcüməƏrəbcə
İnnəllahə və məlaikətəhu yusəllunə ələn nəbiyy, ya əyyuhəlləzinə amənu səllu ələyhi və sallimu təslima, ləbbəykə ya Rəbbi və sə`dəykə və subhanək, Həqiqətən, Allah və Onun mələkləri daim Peyğəmbərə salam (salavat) göndərirlər, ey iman gətirənlər, ona salam göndərin və tamamilə (onun əmrinə) təslim olun! Ey Rəbbim, mən də Sənin göstərişlərinə təsliməm və Səndən səadət istəyirəm. Sən pak və bütün eyiblərdən uzaqsan. اِنَّ اللَّهَ وَ مَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَ سَلِّمُوا تَسْلِيما لَبَّيْكَ يَا رَبِّ وَ سَعْدَيْكَ وَ سُبْحَانَكَ
Əllahummə salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, kəma səlləytə və barəktə əla İbrahimə və ali İbrahim, innəkə həmidun məcid, İlahi, İbrahim və İbrahimin övladlarına salavat və bərəkət göndərdiyin kimi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə də salavat və bərəkət göndər ki, həqiqətən, Sən tərifəlayiq və böyüksən! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ وَ بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ اِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
Əllahummə salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, kəma rəhimtə əla İbrahimə və ali İbrahim, innəkə həmidun məcid, İlahi, İbrahim və İbrahimin övladlarına lütf və mərhəmət etdiyin kimi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə lütf və mərhəmət et ki, həqiqətən, Sən tərifəlayiq və böyüksən! اللَّهُمَّ ارْحَمْ مُحَمَّدا وَ آلَ مُحَمَّدٍ كَمَا رَحِمْتَ إِبْرَاهِيمَ وَ آلَ إِبْرَاهِيمَ اِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
Əllahummə sallim əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, kəma səlləmtə əla Nuhin fil aləmin, İlahi, aləmlərdə Nuha salam göndərdiyin kimi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə də salam göndər! اللَّهُمَّ سَلِّمْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا سَلَّمْتَ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ
Əllahumməmnun əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, kəma mənəntə əla Musa və Harun, İlahi, Musa ilə Haruna nemət verdiyin kimi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə də nemət ver! اللَّهُمَّ امْنُنْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا مَنَنْتَ عَلَى مُوسَى وَ هَارُونَ
Əllahummə salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, kəma şərrəftəna bih, Əllahummə salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, kəma hədəytəna bih, İlahi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam və salavat göndər, necə ki, bizi onların vasitəsilə şəfəfli etdin! İlahi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam və salavat göndər, necə ki, bizi onun vasitəsilə hidayət etdin! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا شَرَّفْتَنَا بِهِ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا هَدَيْتَنَا بِهِ
Əllahummə salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, vəb`əshu məqamən məhmudən yəğbituhu bihil əvvəlunə vəl axirun, əla Muhəmmədin və alih, əssəlamu kulləma tələət şəmsun əv ğərəbət əla Muhəmmədin və alih, əssəlamu kulləma tərəfət əynun əv bərəqət əla Muhəmmədin və alih, əssəlamu kulləma zukirəs səlamu əla Muhəmmədin və alih, əssəlamu kulləma səbbəhəllahə mələkun əv qəddəsəh, əssəlamu əla Muhəmmədin və alihi fil əvvəlin, vəssəlamu əla Muhəmmədin və alihi fil axirin, vəssəlamu əla Muhəmmədin və alihi fid dunya vəl axirəh, İlahi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam və salavat göndər, onu bəyənilmiş məqamla göndər, et bir məqam ki, birincilər və sonuncular onu arzulayırlar. Günəş doğub batdıqca, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam olsun! Göz qırpıb gördükcə, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam olsun! Salam deyildikcə, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam olsun! Mələk Allaha “təsbeh” və “təqdis” etdikcə, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam olsun! Birincilər (keçmişlər) arasında Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam olsun! Sonuncular (gələcəklər) arasında Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam olsun! Dünya və axirətdə Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam olsun! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ ابْعَثْهُ مَقَاما مَحْمُودا يَغْبِطُهُ بِهِ الْأَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ السَّلامُ كُلَّمَا طَلَعَتْ شَمْسٌ أَوْ غَرَبَتْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ السَّلامُ كُلَّمَا طَرَفَتْ عَيْنٌ أَوْ بَرَقَتْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ السَّلامُ كُلَّمَا ذُكِرَ السَّلامُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ السَّلامُ كُلَّمَا سَبَّحَ اللَّهَ مَلَكٌ أَوْ قَدَّسَهُ السَّلامُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ فِي الْأَوَّلِينَ وَ السَّلامُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ فِي الْآخِرِينَ وَ السَّلامُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ
Əllahummə rəbbəl bələdil həram, və rəbbər rukni vəl məqam, və rəbbəl hilli vəl həram, əbliğ Muhəmmədən nəbiyyəkə ənnəs səlam (və əhlə bəytihi ənna əfzələt təhiyyəti vəs səlam), İlahi, ey Məkkə şəhərinin Rəbbi, “rükn”lə “məqam”ın Rəbb, halal və haramın Rəbbi, bizdən peyğəmbərin Muhəmmədə (və onun Əhlibeytinə çoxlu sayda) salam çatdır! اللَّهُمَّ رَبَّ الْبَلَدِ الْحَرَامِ وَ رَبَّ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ وَ رَبَّ الْحِلِّ وَ الْحَرَامِ أَبْلِغْ مُحَمَّدا نَبِيَّكَ عَنَّا السَّلامَ [وَ أَهْلَ بَيْتِهِ عَنَّا أَفْضَلَ التَّحِيَّةِ وَ السَّلامِ‏]
Əllahummə ə`ti Muhəmmədən minəl bəhai vən nəzrəti vəs surur, vəl kəraməti vəl ğibtəti vəl vəsiləh, vəl mənziləti vəl məqami vəş şərəf, vər rif`əti vəş şəfaəh, indəkə yəvməl qiyaməti əfzələ ma tu`ti əhədən min xəlqik, və ə`ti Muhəmmədən fəvqə ma tu`til xəlaiqə minəl xəyri əz`afən (muzaəfətən) kəsirətən la yuhsiha ğəyruk, İlahi, Muhəmmədə şövkət, sevinc, şadlıq, kəramət, fəzilət, vasitəçilik, məqam, şərəf, ucalıq və qiyamət günü Öz yanında şəfaət (məqamı) ver! Məxluqatından hər hansı birinə verdiklərinin ən yaxşısını, yaratdıqlarına əta etdiyin yaxşılığın neçə qat artığını, heç kimin sayı qurtara bilməyəcəyi qədər Muhəmmədə əta et! اللَّهُمَّ أَعْطِ مُحَمَّدا مِنَ الْبَهَاءِ وَ النَّضْرَةِ وَ السُّرُورِ وَ الْكَرَامَةِ وَ الْغِبْطَةِ وَ الْوَسِيلَةِ وَ الْمَنْزِلَةِ وَ الْمَقَامِ وَ الشَّرَفِ وَ الرِّفْعَةِ وَ الشَّفَاعَةِ عِنْدَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَفْضَلَ مَا تُعْطِي أَحَدا مِنْ خَلْقِكَ وَ أَعْطِ مُحَمَّدا فَوْقَ مَا تُعْطِي الْخَلائِقَ مِنَ الْخَيْرِ أَضْعَافا [مُضَاعَفَةً] كَثِيرَةً لا يُحْصِيهَا غَيْرُكَ
Əllahummə salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, ətyəbə və əthərə və əzka və ənma və əfzələ ma səlləytə əla əhədən minəl əvvəlinə vəl axirin, və əla əhədin min xəlqikə ya ərhəmər rahimin, İlahi, birinci və sonunculara, məxluqatından hər hansı birinə göndərdiyin salamdan pak, pakizə, yaxşı, əhatəli və fəzilətli salamını Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə göndər, ey mehribanların ən mehribanı!
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ أَطْيَبَ وَ أَطْهَرَ وَ أَزْكَى وَ أَنْمَى وَ أَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
Əllahummə salli əla Əliyyin əmiril mu`minin, və vali mən valahu və adə mən adah, və zaifil əzabə əla mən şərikə fi dəmih, İlahi, Əmirəlmöminin Əliyə salam yetir, onu sevəni Sən də sev, düşmən biləni Sən də düşmən bil və onun qanının tökülməsinə şərik olanların əzabını artır! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى عَلِيٍّ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ شَرِكَ فِي دَمِهِ
Əllahummə salli əla Fatimətə binti nəbiyyikə Muhəmmədin ələyhi və alihis səlam, (və vali mən valaha və adi mən adaha, və zaifil əzabə əla mən zələməha), vəl`ən mən aza nəbiyyəkə fiha, İlahi, peyğəmbərin Muhəmmədin (ona və Əhlibeytinə salam olsun) qızı Fatiməyə salam yetir! (Onu sevəni Sən də sev, düşmən biləni Sən də düşmən bil və ona zülm edənlərin əzabını artır!) Onu incitməklə Peyğəmbəri incidənlərə lənət et! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ وَ آلِهِ السَّلامُ [وَ وَالِ مَنْ وَالاهَا وَ عَادِ مَنْ عَادَاهَا وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ ظَلَمَهَا] وَ الْعَنْ مَنْ آذَى نَبِيَّكَ فِيهَا
Əllahummə salli əla Həsəni vəl Husəyni imaməyil muslimin, və vali mən valahuma və adi mən adahuma, və zaifil əzabə əla mən şərikə fi dimaihima (dəmihima), İlahi, müsəlmanların imamı Həsən və Hüseynə salam yetir, onları sevəni Sən də sev, düşmən biləni Sən də düşmən bil və onların qanlarının tökülməsinə şərik olanların əzabını artır! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ إِمَامَيِ الْمُسْلِمِينَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُمَا وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُمَا وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ شَرِكَ فِي دِمَائِهِمَا [دَمِهِمَا]
Əllahummə salli əla Əliyyibnil Husəyni imamil muslimin, və vali mən valahu və adi mən adah, və zaifil əzabə əla mən zələməh (şərikə fi dəmih), İlahi, müsəlmanların imam Hüseynin oğlu Əliyə salam yetir, onu sevəni Sən də sev, düşmən biləni Sən də düşmən bil və ona zülm edənlərin əzabını artır! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ إِمَامِ الْمُسْلِمِينَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ ظَلَمَهُ [شَرِكَ فِي دَمِهِ‏]
Əllahummə salli əla Muhəmmədibni Əliyyin imamil muslimin, və vali mən valahu və adi mən adah, və zaifil əzabə əla mən zələməh (şərikə fi dəmih), İlahi, müsəlmanların imamı Əlinin oğlu Muhəmmədə salam yetir, onu sevəni Sən də sev, düşmən biləni Sən də düşmən bil və ona zülm edənlərin əzabını artır! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ إِمَامِ الْمُسْلِمِينَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ ظَلَمَهُ [شَرِكَ فِي دَمِهِ‏]
Əllahummə salli əla Cə`fəribni Muhəmmədin imamil muslimin, və vali mən valahu və adi mən adah, və zaifil əzabə əla mən zələməh (şərikə fi dəmih), İlahi, müsəlmanların Muhəmmədin oğlu Cəfərə salam yetir, onu sevəni Sən də sev, düşmən biləni Sən də düşmən bil və ona zülm edənlərin əzabını artır! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ إِمَامِ الْمُسْلِمِينَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ ظَلَمَهُ [شَرِكَ فِي دَمِهِ‏]
Əllahummə salli əla Musəbni Cə`firin imamil muslimin, və vali mən valahu və adi mən adah, və zaifil əzabə əla mən şərikə fi dəmih (zələməh), İlahi, müsəlmanların imamı Cəfərin oğlu Musaya salam yetir, onu sevəni Sən də sev, düşmən biləni Sən də düşmən bil və onun qanının tökülməsinə şərik olanların (və ona zülm edənlərin) əzabını artır! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ إِمَامِ الْمُسْلِمِينَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ شَرِكَ فِي دَمِهِ [ظَلَمَهُ‏]
Əllahummə salli əla Əliyyibni Musa imamil muslimin, və vali mən valahu və adi mən adah, və zaifil əzabə əla mən şərikə fi dəmih (zələməh), İlahi, müsəlmanların imamı Musanın oğlu Əliyə salam yetir, onu sevəni Sən də sev, düşmən biləni Sən də düşmən bil və onun qanının tökülməsinə şərik olanların (və ona zülm edənlərin) əzabını artır! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى عَلِيِّ بْنِ مُوسَى إِمَامِ الْمُسْلِمِينَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ شَرِكَ فِي دَمِهِ [ظَلَمَهُ‏]
Əllahummə salli əla Muhəmmədibni Əliyyin imamil muslimin, və vali mən valahu və adi mən adah, və zaifil əzabə əla mən zələməh (şərikə fi dəmih), İlahi, müsəlmanların imamı Əlinin oğlu Muhəmmədə salam yetir, onu sevəni Sən də sev, düşmən biləni Sən də düşmən bil və ona zülm edənlərin (onun qanının tökülməsinə şərik olanların) əzabını artır! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ إِمَامِ الْمُسْلِمِينَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ ظَلَمَهُ [شَرِكَ فِي دَمِهِ‏]
Əllahummə salli əla Əliyyibni Muhəmmədin imamil muslimin, və vali mən valahu və adi mən adah, və zaifil əzabə əla mən zələməh (şərikə fi dəmih), İlahi, müsəlmanların imam Muhəmmədin oğlu Əliyə salam yetir, onu sevəni Sən də sev, düşmən biləni Sən də düşmən bil və ona zülm edənlərin (onun qanının tökülməsinə şərik olanların) əzabını artır! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ إِمَامِ الْمُسْلِمِينَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ ظَلَمَهُ [شَرِكَ فِي دَمِهِ‏]
Əllahummə salli ələl Həsənibni Əliyyin imamil muslimin, və vali mən valahu və adi mən adah, və zaifil əzabə əla mən zələməh (şərikə fi dəmih), İlahi, müsəlmanların imamı Əlinin oğlu Həsən Əskəriyə salam yetir, onu sevəni Sən də sev, düşmən biləni Sən də düşmən bil və ona zülm edənlərin (onun qanının tökülməsinə şərik olanların) əzabını artır! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ إِمَامِ الْمُسْلِمِينَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ ظَلَمَهُ [شَرِكَ فِي دَمِهِ‏]
Əllahummə salli ələl xələfi min bə`dihi imamil muslimin, və vali mən valahu və adi mən adahu və əccil fərəcəh, İlahi, imam Həsən Əskəridən sonrakı canişinə və müsəlmanların imamına (həzrət Mehdiyə) salam yetir, onu sevəni Sən də sev, düşmən biləni Sən də düşmən bil və onun zühurunu tezləşdir! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى الْخَلَفِ مِنْ بَعْدِهِ إِمَامِ الْمُسْلِمِينَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ عَجِّلْ فَرَجَهُ
Əllahummə salli ələl Qasimi vət Tahiribnəy nəbiyyik, Əllahummə salli əla Ruqəyyətə binti nəbiyyik, vəl`ən mən aza nəbiyyəkə fiha, Əllahummə salli əla ummi Kulsumə binti nəbiyyik, vəl`ən mən aza nəbiyyəkə fiha, İlahi, Peyğəmbərinin iki oğlu Qasimlə Tahirə salam yetir! İlahi, Peyğəmbərinin qızı Rüqəyyəyə salam yetir və onu incitməklə Peyğəmbərini incidənlərə lənət et! İlahi, Peyğəmbərinin qızı Ümmü Külsümə salam yetir və onu incitməklə Peyğəmbərini incidənlərə lənət et!اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى الْقَاسِمِ وَ الطَّاهِرِ ابْنَيْ نَبِيِّكَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى رُقَيَّةَ بِنْتِ نَبِيِّكَ وَ الْعَنْ مَنْ آذَى نَبِيَّكَ فِيهَا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ نَبِيِّكَ وَ الْعَنْ مَنْ آذَى نَبِيَّكَ فِيهَا
Əllahummə salli əla zurriyyəti nəbiyyik, Əllahumməxluf nəbiyyəkə fi əhli bəytih, Əllahummə məkkin ləhum fil ərz, Əllahumməc`əlna min ədədihim və mədədihim və ənsarihim ələl həqqi fis sirri vəl əlaniyəh, İlahi, Peyğəmbərinin zürriyyətinə salam yetir! İlahi, Peyğəmbərinin Əhlibeytini ona canişin təyin et! İlahi, yer üzündə onların (Əhlibeytin) hakimiyyətini bərpa et! İlahi, bizi aşkar və gizlində, haqq yolunda, onların sırasında, onların köməkçiləri və dostlarından hesab et! اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى ذُرِّيَّةِ نَبِيِّكَ اللَّهُمَّ اخْلُفْ نَبِيَّكَ فِي أَهْلِ بَيْتِهِ اللَّهُمَّ مَكِّنْ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا مِنْ عَدَدِهِمْ وَ مَدَدِهِمْ وَ أَنْصَارِهِمْ عَلَى الْحَقِّ فِي السِّرِّ وَ الْعَلانِيَةِ
Əllahummətlub bizəhlihim və vitrihim və dimaihim, və kuffə ənna və ənhum və ən kulli mu`minin və mu`minətin bə`sə kulli bağin və tağ, və kulli dabbətin əntə axizun binasiyətih, innəkə əşəddu bə`sən və əşəddu tənkila.İlahi, onların intiqamını, qisasını və qanını düşmənlərindən al, zalımlar, zorakılar və cilovu Sənin əlində olan canlıların şərini bizdən, onlardan (imamlardan), hər bir mömin kişi və qadından uzaqlaşdır ki, həqiqətən, Sənin qəhrin və əzabın daha şiddətlidir!اللَّهُمَّ اطْلُبْ بِذَحْلِهِمْ وَ وِتْرِهِمْ وَ دِمَائِهِمْ وَ كُفَّ عَنَّا وَ عَنْهُمْ وَ عَنْ كُلِّ مُؤْمِنٍ وَ مُؤْمِنَةٍ بَأْسَ كُلِّ بَاغٍ وَ طَاغٍ وَ كُلِّ دَابَّةٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا اِنَّكَ أَشَدُّ بَأْسا وَ أَشَدُّ تَنْكِيلا

Daha sonra de:
Ərəbcəيَا عُدَّتِي فِي كُرْبَتِي وَ يَا صَاحِبِي فِي شِدَّتِي وَ يَا وَلِيِّي فِي نِعْمَتِي وَ يَا غَايَتِي فِي رَغْبَتِي أَنْتَ السَّاتِرُ عَوْرَتِي وَ الْمُؤْمِنُ رَوْعَتِي وَ الْمُقِيلُ عَثْرَتِي فَاغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
TərcüməEy qəm günümdə ehtiyatım, ey çətinliklərdə munisim, ey nemət içində olduğum zaman ixtiyar sahibim, ey arzularımın sonu, Sən eyiblərimi örtdün, qorxduğum zaman aramlıq verdin və xətalarımdan keçdin. Belə isə, xətalarımı bağışla, ey mehribanların ən mehribanı!
TranskripsiyaYa uddəti fi kurbəti, və ya sahibi fi şiddəti, və ya vəliyyi fi ni`məti, və ya ğayəti fi rəğbəti, əntəs satiru əvrəti, vəl mu`minu rəv`əti, vəl muqilu əsrəti, fəğfir li xətiəti, ya ərhə-mər rahimin

Sonda bu duanı[3] oxu:
TranskripsiyaTərcüməƏrəbcə
Əllahummə inni əd`ukə lihəmmin la yufərricuhu ğəyruk, və lirəhmətin la tunalu illa bik, və likərbin la yəkşifuhu illa ənt, və lirəğbətin la tubləğu illa bik, və lihacətin la yəqziha illa ənt, Əllahummə fəkəma kanə min şə`nikə ma əzintə li bihi min məs`ələtik, və rəhimtəni bihi min zikrik, fəlyəkun min şə`nikə səyyidil icabətu li fima dəəvtuk, və əvaidul ifzali fima rəcəvtuk, vən nəcatu mimma fəzi`tu iləykə fih, fəin ləm əkun əhlən ən əbluğə rəhmətəkə fəinnə rəhmətəkə əhlun ən təbluğəni və təsəəni, və in ləm əkun lil icabəti əhlən fəəntə əhlul fəzl, və rəhmətukə vəsiət kullə şəy`, fəltəsə`ni rəhmətukə ya ilahi ya kərim, əs`əlukə bivəchikəl kərim, ən tusəlliyə əla Muhəmmədin və əhli bəytih, və ən tufərricə həmmi və təkşifə kərbi və ğəmmi, və tərhəməni birəhmətikə və tərzuqəni min fəzlik, innəkə səmiud duai qəribun mucib.İlahi, həqiqətən, Səndən başqa heç kəsin aradan qaldıra bilməyəcəyi bəlalar üz gətirdikdə, yalnız Sənin lütfünlə əldə edilən rəhmətinə nail olmaqda, Sənin kənarlaşdıra biləcəyin çətinliklərdə, Sənin sayəndə çata biləcəyim arzularda, Sənin həyata keçirə biləcəyin istəklərimdə Səni çağırır və Səndən istəyirəm! İlahi, Səni çağırmaq və Səndən hacət istəməkdə bizə icazə verdiyin kimi, etdiyimiz duaları qəbul et, Sənə ümid etdiklərimizdə ümidimizi artır, qorxub Sənə sığındığımız məsələlərdə bizə nicat ver! Əgər mən Sənin rəhmətinə layiq olmasam da, Sənin lütf və rəhmətin mənə şamil olmağa və məni əhatə etməyə layiqdir. Əgər duamı qəbul etməyinə layiq olmasam da, Sənin sonsuz lütf və rəhmətin hər şeyə şamil olmuş və məni də əhatə etmişdir. Ey Allah, ey ehsan sahibi, kəramətli zatına xatir Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam yetir, çətinliklərimi aradan qaldır, bəla və qəm-kədəri məndən uzaqlaşdır, rəhmətinə xatir mənə rəhm et və lütf və mərhəmətini mənə şamil ver. Həqiqətən, Sən duaları eşidən, qəbul edən və bəndələrə yaxınsan!اللَّهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ لِهَمٍّ لا يُفَرِّجُهُ غَيْرُكَ وَ لِرَحْمَةٍ لا تُنَالُ إِلا بِكَ وَ لِكَرْبٍ لا يَكْشِفُهُ إِلا أَنْتَ وَ لِرَغْبَةٍ لا تُبْلَغُ إِلا بِكَ وَ لِحَاجَةٍ لا يَقْضِيهَا إِلا أَنْتَ اللَّهُمَّ فَكَمَا كَانَ مِنْ شَأْنِكَ مَا أَذِنْتَ لِي بِهِ مِنْ مَسْأَلَتِكَ وَ رَحِمْتَنِي بِهِ مِنْ ذِكْرِكَ فَلْيَكُنْ مِنْ شَأْنِكَ سَيِّدِي الْإِجَابَةُ لِي فِيمَا دَعَوْتُكَ وَ عَوَائِدُ الْإِفْضَالِ فِيمَا رَجَوْتُكَ وَ النَّجَاةُ مِمَّا فَزِعْتُ إِلَيْكَ فِيهِ فَإِنْ لَمْ أَكُنْ أَهْلا أَنْ أَبْلُغَ رَحْمَتَكَ فَاِنَّ رَحْمَتَكَ أَهْلٌ أَنْ تَبْلُغَنِي وَ تَسَعَنِي وَ إِنْ لَمْ أَكُنْ لِلْإِجَابَةِ أَهْلا فَأَنْتَ أَهْلُ الْفَضْلِ وَ رَحْمَتُكَ وَسِعَتْ كُلَّ شَيْ‏ءٍ فَلْتَسَعْنِي رَحْمَتُكَ يَا إِلَهِي يَا كَرِيمُ أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ أَنْ تُفَرِّجَ هَمِّي وَ تَكْشِفَ كَرْبِي وَ غَمِّي وَ تَرْحَمَنِي بِرَحْمَتِكَ وَ تَرْزُقَنِي مِنْ فَضْلِكَ اِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ قَرِيبٌ مُجِيبٌ

4) Mötəbər kitablarda qeyd olunub ki, mübarək ramazan ayının hər günü bu duanı[4] oxuyun:
TranskripsiyaTərcüməƏrəbcə
Əllahummə inni əs`əlukə min fəzlikə biəfzəlih, və kulu fəzlikə fazil, Əllahummə inni əs`əlukə bifəzlikə kullih, Əllahummə inni əs`əlukə min rizqikə biəəmmihi və kullu rizqikə am, Əllahummə inni əs`əlukə birizqikə kullih, İlahi, bütün fəzilətlərin üstün olduğu halda, Səndən ən üstün fəzilət və kərəmini diləyirəm! Belə isə, ilahi, fəzlin sayəsində onların hamısını istəyirəm! Ruzin hər şeyə şamil olduğu halda, bütün ruzini diləyirəm! Belə isə, ilahi, Səndən ruzinin hamısını diləyirəm! اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ بِأَفْضَلِهِ وَ كُلُّ فَضْلِكَ فَاضِلٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِفَضْلِكَ كُلِّهِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ رِزْقِكَ بِأَعَمِّهِ وَ كُلُّ رِزْقِكَ عَامٌّ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرِزْقِكَ كُلِّهِ
Əllahummə inni əs`əlukə min ətaikə biəhnəihi və kullu ətaikə həniy, Əllahummə inni əs`əlukə biətaikə kullih, Əllahummə inni əs`əlukə min xəyrikə biə`cəlihi və kullu xəyrikə acil, Əllahummə inni əs`əlukə bixəyrikə kullih, İlahi, bütün bəxşişlərin qiymətli olduğu halda, Səndən ən qiymətli bəxşişini istəyirəm! Belə isə, ilahi, bütün nemətlərini istəyirəm! İlahi, bütün xeyirlərin tezliklə çatdığı halda, Səndən ən tez çatan xeyri diləyirəm! Belə isə, ilahi, bütün xeyirləri diləyirəm.اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ عَطَائِكَ بِأَهْنَئِهِ وَ كُلُّ عَطَائِكَ هَنِي‏ءٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَطَائِكَ كُلِّهِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِكَ بِأَعْجَلِهِ وَ كُلُّ خَيْرِكَ عَاجِلٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِخَيْرِكَ كُلِّهِ
Əllahummə inni əs`əlukə min ihsanikə biəhsənihi və kullu ihsanikə həsən, Əllahummə inni əs`əlukə biihsanikə kullih, Əllahummə inni əs`əlukə bima tucibuni bihi hinə əs`əluk, fəəcibni ya Əllah, və salli əla Muhəmmədin əbdikəl murtəza və rəsulikəl mustəfa, və əminikə və nəciyyikə dunə xəlqik, və nəcibikə min ibadikə və nəbiyyikə bis sidqi və həbibik, İlahi, bütün ehsanların yaxşı olduğu halda, Səndən ən yaxşı ehsanını istəyirəm! Belə isə, ilahi, Səndən ehsanlarının hamısını istəyirəm! İlahi, Səndən sənə dua etdiyim zaman dərhal verəcəyin şeyi istəyirəm. Belə isə, ilahi, duamı qəbul et! Ey Allah, razı olduğun bəndə, seçilmiş peyğəmbər, vəhyə əmanətdar, başqaları tərəfindən deyil, yalnız Sənin tərəfindən üstünlük və fəzilət verilmiş, bəndələrin içindən seçilmiş, həqiqi peyğəmbərin, həqiqətən sevdiyin, اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ إِحْسَانِكَ بِأَحْسَنِهِ وَ كُلُّ إِحْسَانِكَ حَسَنٌ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِإِحْسَانِكَ كُلِّهِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِمَا تُجِيبُنِي بِهِ حِينَ أَسْأَلُكَ فَأَجِبْنِي يَا اللَّهُ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ الْمُرْتَضَى وَ رَسُولِكَ الْمُصْطَفَى وَ أَمِينِكَ وَ نَجِيِّكَ دُونَ خَلْقِكَ وَ نَجِيبِكَ مِنْ عِبَادِكَ وَ نَبِيِّكَ بِالصِّدْقِ وَ حَبِيبِكَ
və salli əla rəsulikə və xiyərətikə minəl aləmin, əl bəşirin nəzir, əssiracil munir, və əla əhli bəytihil əbrarit tahirin, və əla məlaikətikəlləzinəs təxləstəhum linəfsik, və həcəbtəhum ən xəlqik, və əla ənbiyaikəlləzinə yunbiunə ənkə bis sidq, və əla rusulikəlləzinə xəsəstəhum bivəhyik, və fəzzəltəhum ələl aləminə birisalatik, və əla ibadikəs salihinəlləzinə ədxəltəhum fi rəhmətikəl əimmətil muhtədinər raşidin, və əvliyaikəl mutəhhərin, və əla Cəbrəilə və Mikailə və İsrafilə və məlikil muti və əla rizvanə xazinil cinan, və əla malikin xazinin nar, və ruhil qudusi vər ruhil əmin, və həmələti ərşikəl muqərrəbin, və ələl mələkəynil hafizəyn, ələyyə bis sələvatilləti tuhibbu ən yusəlliyə biha ələyhim, əhlus səmavati və əhlul ərəzin, səlatən təyyibətən kəsirətən mubarəkətən zakiyəh, namiyətən zahirətən batinətən şərifətən faziləh, tubəyyinu (tubinu) biha fəzləhum ələl əvvəlinə vəl axirin, məxluqatın xeyirlisi (ən yaxşısı), bəşarət verən, qorxudan, (hidayət yolunda) parlaq çıraq olan Muhəmmədə, onun pak və ən üstün Əhlibeytinə, dərgahındakı layiqli və məxluqatdan qoruduğun (gizlədiyin) mələklərə, həqiqətən, Sənin tərəfindən haqq olaraq insanlara xəbər gətirən peyğəmbərlərə, vəhyini məxsus və peyğəmbərlikləri vasitəsilə məxluqatdan üstün etdiyin elçilərinə, rəhmətinə şamil edərək məxluqata hidayətçi və rəhbər təyin etdiyin və pak dostlar olaraq seçdiyin saleh bəndələrinə, Cəbrail, Mikayıl, İsrafil və Əzrailə (ölüm mələyi), cənnət xəzinədarı Rizvana, cəhənnəm oduna nəzarətçi mələyə, müqəddəs və əmanətdar ruhlara, ərşi çiyinlərində daşıyan mələklərə və mənə keşikçi təyin etdiyin iki mələyə Sənin bəyəndiyin, bütün yer və göy əhlinin pak olaraq göndərdiyi, çoxlu, bərəkətli, yaxşı, zahiri və batini, şərafət və fəzilətli, onların vasitəsilə əvvəlkilər və axırdakılara (keçmiş və gələcəkdəkilərə) nisbətdə üstün olduqlarını bəyan edən bir salamla salam yetir! وَ صَلِّ عَلَى رَسُولِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنَ الْعَالَمِينَ الْبَشِيرِ النَّذِيرِ السِّرَاجِ الْمُنِيرِ وَ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ الْأَبْرَارِ الطَّاهِرِينَ وَ عَلَى مَلائِكَتِكَ الَّذِينَ اسْتَخْلَصْتَهُمْ لِنَفْسِكَ وَ حَجَبْتَهُمْ عَنْ خَلْقِكَ وَ عَلَى أَنْبِيَائِكَ الَّذِينَ يُنْبِئُونَ عَنْكَ بِالصِّدْقِ وَ عَلَى رُسُلِكَ الَّذِينَ خَصَصْتَهُمْ بِوَحْيِكَ وَ فَضَّلْتَهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ بِرِسَالاتِكَ وَ عَلَى عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ الَّذِينَ أَدْخَلْتَهُمْ فِي رَحْمَتِكَ الْأَئِمَّةِ الْمُهْتَدِينَ الرَّاشِدِينَ وَ أَوْلِيَائِكَ الْمُطَهَّرِينَ وَ عَلَى جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ وَ إِسْرَافِيلَ وَ مَلَكِ الْمَوْتِ وَ عَلَى رِضْوَانَ خَازِنِ الْجِنَانِ وَ عَلَى مَالِكٍ خَازِنِ النَّارِ وَ رُوحِ الْقُدُسِ وَ الرُّوحِ الْأَمِينِ وَ حَمَلَةِ عَرْشِكَ الْمُقَرَّبِينَ وَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ الْحَافِظَيْنِ عَلَيَّ بِالصَّلاةِ الَّتِي تُحِبُّ أَنْ يُصَلِّيَ بِهَا عَلَيْهِمْ أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَ أَهْلُ الْأَرَضِينَ صَلاةً طَيِّبَةً كَثِيرَةً مُبَارَكَةً زَاكِيَةً نَامِيَةً ظَاهِرَةً بَاطِنَةً شَرِيفَةً فَاضِلَةً تُبَيِّنُ [تُبِينُ‏] بِهَا فَضْلَهُمْ عَلَى الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ
Əllahummə (və) ə`ti Muhəmmədənil vəsilətə vəş şərəfə vəl fəziləh, vəczihi (ənna) xəyrə ma cəzəytə nəbiyyən ən ummətih, Əllahummə və ə`ti Muhəmmədən salləllahu ələyhi və alih, məə kulli zulfətin zulfəh, və məə kulli vəsiləh, və məə kulli fəzilətin fəziləh, və məə kulli şərəfin şərəf, tu`ti (Əllahummə ə`ti) Muhəmmədən və aləhu yəvməl qiyaməti əfzələ ma ə`təytə əhədən minəl əvvəlinə vəl axirin, İlahi, Muhəmmədə vəsilə, şərafət, fəzilət və digər peyğəmbərlərə verdiyin mükafatdan daha yaxşısını əta et! İlahi, Muhəmmədə (ona və Əhlibeytinə salam olsun) bütün “yaxın” (qürb_ məqamı ilə yanaşı yeni “yaxın” məqam, bütün vasitələrlə yanaşı yeni vasitə, bütün fəzilətlərlə yanaşı yeni fəzilət və bütün şərafətlə yanaşı yeni şərafət bəxş et! Qiyamət günü Muhəmməd və onun Əhlibeytinə əvvəldəkilər və axırdakılara verdiklərindən daha fəzilətlisini əta et! اللَّهُمَّ [وَ] أَعْطِ مُحَمَّدا الْوَسِيلَةَ وَ الشَّرَفَ وَ الْفَضِيلَةَ وَ اجْزِهِ [عَنَّا] خَيْرَ مَا جَزَيْتَ نَبِيّا عَنْ أُمَّتِهِ اللَّهُمَّ وَ أَعْطِ مُحَمَّدا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ مَعَ كُلِّ زُلْفَةٍ زُلْفَةً وَ مَعَ كُلِّ وَسِيلَةٍ وَسِيلَةً وَ مَعَ كُلِّ فَضِيلَةٍ فَضِيلَةً وَ مَعَ كُلِّ شَرَفٍ شَرَفا تُعْطِي [اللَّهُمَّ أَعْطِ] مُحَمَّدا وَ آلَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَفْضَلَ مَا أَعْطَيْتَ أَحَدا مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ
Əllahummə vəc`əl Muhəmmədən salləllahu ələyhi və alih, ədnəl mursəlinə minkə məclisa, və əfsəhəhum fil cənnəti indəkə mənzila, və əqrəbəhum iləykə vəsiləh, vəc`əlhu əvvələ şafiin və əvvələ muşəffəin və əvvələ qailin və əncəhə sail, vəb`əshul məqaməl məhmudəlləzi yəğbituhu bihil əvvəlunə vəl axirun, ya ərhəmər rahimin, İlahi, Muhəmmədi (ona və Əhlibeytinə salam olsun) əbədi cənnətdə məqamca Sənə ən yaxın, mənzili daha geniş və vasitəçilikdə ən yaxın olan peyğəmbərlərdən et! Onu şəfaət edənlərin, şəfaəti qəbul olunanların, danışanların, məqsədinə çatanların birincisi et və onu əvvəlkilər və sondakıların qibtə edəcəkləri ən üstün məqama (“məhmud” məqamına) çatdır, ey mehribanların ən mehribanı! اللَّهُمَّ وَ اجْعَلْ مُحَمَّدا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ أَدْنَى الْمُرْسَلِينَ مِنْكَ مَجْلِسا وَ أَفْسَحَهُمْ فِي الْجَنَّةِ عِنْدَكَ مَنْزِلا وَ أَقْرَبَهُمْ إِلَيْكَ وَسِيلَةً وَ اجْعَلْهُ أَوَّلَ شَافِعٍ وَ أَوَّلَ مُشَفَّعٍ وَ أَوَّلَ قَائِلٍ وَ أَنْجَحَ سَائِلٍ وَ ابْعَثْهُ الْمَقَامَ الْمَحْمُودَ الَّذِي يَغْبِطُهُ بِهِ الْأَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
və əs`əlukə ən tusəlliyə əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, və ən təsməə səvti və tucibə də`vəti, və təcavəzə ən xətiəti və təsfəhə ən zulmi, və tuncihə təlibəti və təqziyə hacəti, və tuncizə li ma vəədtəni və tuqilə əsrəti, və təğfirə zunubi və tə`fuvə ən curmi, və tuqbilə ələyyə və la tu`rizə ənni, və tərhəməni və la tuəzzibəni, və tuafiyəni və la təbtəliyəni, və tərzuqəni minər rizqi ətyəbəhu və əusəəh, və la təhriməni ya rəbbi, vəqzi ənni dəyni və zə` ənni vizri, və la tuhəmmilni ma la taqətə li bihi ya məvlay, İlahi, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə salam göndərməyini, səsimi eşidib duamı qəbul etməyini, xətalarımdan keçməyini və tüğyanımı bağışlamağını, nicat verməyini, arzularıma çatdırmağını, (cənnətlə bağlı) vəd etdiklərini verməyini, yanlışlarıma göz yummağını, günahlarımı əfv etməyini, mənə nəzər salmağını, əzabdan qurtulub rəhm etməyini, cəzaya düçar etməməyini, mənə pak ruzi verib ruzimi genişləndirməyini və məni məhrum etməməyini diləyirəm! Ey Rəbbim, borclarımı ödəməyini, günahlarımdan keçməyini, daşımağa gücüm çatmayanları mənə yükləməməyini istəyirəm! أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَسْمَعَ صَوْتِي وَ تُجِيبَ دَعْوَتِي وَ تَجَاوَزَ عَنْ خَطِيئَتِي وَ تَصْفَحَ عَنْ ظُلْمِي وَ تُنْجِحَ طَلِبَتِي وَ تَقْضِيَ حَاجَتِي وَ تُنْجِزَ لِي مَا وَعَدْتَنِي وَ تُقِيلَ عَثْرَتِي وَ تَغْفِرَ ذُنُوبِي وَ تَعْفُوَ عَنْ جُرْمِي وَ تُقْبِلَ عَلَيَّ وَ لا تُعْرِضَ عَنِّي وَ تَرْحَمَنِي وَ لا تُعَذِّبَنِي وَ تُعَافِيَنِي وَ لا تَبْتَلِيَنِي وَ تَرْزُقَنِي مِنَ الرِّزْقِ أَطْيَبَهُ وَ أَوْسَعَهُ وَ لا تَحْرِمَنِي يَا رَبِّ وَ اقْضِ عَنِّي دَيْنِي وَ ضَعْ عَنِّي وِزْرِي وَ لا تُحَمِّلْنِي مَا لا طَاقَةَ لِي بِهِ يَا مَوْلايَ
və ədxilni fi kulli xəyrin ədxəltə fihi Muhəmmədən və alə Muhəmməd, və əxricni min kulli suin əxrəctə minhu Muhəmmədən və ali Muhəmməd, sələvatukə ələyhi və ələyhim, vəssəlamu ələyhi və ələyhim və rəhmətullahi və bərəkatuh.Ey mənim ixtiyar sahibim, Səndən istəyirəm ki, Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytini daxil etdiyin bütün xeyirli işlərə məni də daxil edəsən, Muhəmməd Muhəmmədin Əhlibeytini (Sənin salam və salavatın olsun ona və onlara) çıxardığın bütün pisliklərdən məni də çıxarasan. Allahın rəhmət və bərəkətləri olsun ona və onun Əhlibeytinə!وَ أَدْخِلْنِي فِي كُلِّ خَيْرٍ أَدْخَلْتَ فِيهِ مُحَمَّدا وَ آلَ مُحَمَّدٍ وَ أَخْرِجْنِي مِنْ كُلِّ سُوءٍ أَخْرَجْتَ مِنْهُ مُحَمَّدا وَ آلَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ وَ السَّلامُ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ

Sonra 3 dəfə bu duanı oxu:
Ərəbcəاللَّهُمَّ إِنِّي أَدْعُوكَ كَمَا أَمَرْتَنِي فَاسْتَجِبْ لِي كَمَا وَعَدْتَنِي
Tərcüməİlahi, əmr etdiyin kimi, Səni çağırıram. Belə isə, vəd etdiyin kimi, duamı qəbul et!
TranskripsiyaƏllahummə inni əd`ukə kə-ma əmərtəni fəstəcib li kəma vəədtəni

Sonra bu duanı oxu:
TranskripsiyaTərcüməƏrəbcə
Əllahummə inni əs`əlukə qəlilən min kəsir, məə hacətin bi iləyhi əziməh, və ğinakə ənhu qədim, və huvə indi kəsir, və huvə ələykə səhlun yəsir, fəmnun ələyyə bihi innəkə əla kulli şəy`in qədir, aminə rəbbəl aləmin.İlahi, mənim həddən artıq ehtiyaclı, Sənin isə əzəldən qəni və ehtiyacsız olduğun halda, azacıq əməlim müqabilində Səndən çoxlu nemət istəyirəm! Onlar mənim üçün çox, Sənin üçün isə az və onları vermək Sənə asandır. Belə isə, o nemətləri mənə bəxş et, Sən həqiqətən, hər bir şeyə qadirsən! Dualarımı qəbul, ey aləmlərin Rəbbi! اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ قَلِيلا مِنْ كَثِيرٍ مَعَ حَاجَةٍ بِي إِلَيْهِ عَظِيمَةٍ وَ غِنَاكَ عَنْهُ قَدِيمٌ وَ هُوَ عِنْدِي كَثِيرٌ وَ هُوَ عَلَيْكَ سَهْلٌ يَسِيرٌ فَامْنُنْ عَلَيَّ بِهِ اِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ

5) Şeyx Mufid «Muqənnə`ə» kitabında siqə (hədis nəqlində etibarlı şəxs) ravi Əli ibn Məhziyardan nəql edir ki, İmam Məhəmməd Təqi (ə) buyurmuşdur: «Mübarək Ramazan ayının əvəllindən axırınadək gecə və gündüzün hər bir vaxtında bu duanı oxumaq müstəhəbdir»[5]:
TranskripsiyaTərcüməƏrəbcə
Ya zəlləzi kanə qəblə kulli şəy`, summə xələqə kullə şəy`, summə yəbqa və yəfna kullu şəy`, ya zəlləzi ləysə kəmislihi şəy`, və ya zəlləzi ləysə fis səmavatil ula və la fil ərəzinəs sufla, və la fəvqəhunnə və la təhtəhunnə və la bəynəhunnə ilahun yu`bədu ğəyruh, ləkəl həmdu həmdən la yəqva əla ihsaihi illa ənt, fəsalli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, səlatən la yəqva əla ihsaiha illa ənt.Ey hər şeydən öncə və əvvəl olan, sonra hər şeyi yaradan və daha sonra bütün şeylər fani olacağı halda, baqi və əbədi qalan! Ey tayı-bərabəri olmayan! Ey uca göylər və aşağı yerlərdə, onların üstündə, altında və onların (yer və göylər) arasında ondan başqasına ibadət olunmayan! Səndən başqa kimsənin saya bilmədiyi həmd-səna yalnız Sənə məxsusdur! Muhəmməd və Muhəmmədin Əhlibeytinə Səndən başqa kimsənin saya bilmədiyi qədər salam göndər!يَا ذَا الَّذِي كَانَ قَبْلَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ ثُمَّ خَلَقَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ ثُمَّ يَبْقَى وَ يَفْنَى كُلُّ شَيْ‏ءٍ يَا ذَا الَّذِي لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْ‏ءٌ وَ يَا ذَا الَّذِي لَيْسَ فِي السَّمَاوَاتِ الْعُلَى وَ لا فِي الْأَرَضِينَ السُّفْلَى وَ لا فَوْقَهُنَّ وَ لا تَحْتَهُنَّ وَ لا بَيْنَهُنَّ إِلَهٌ يُعْبَدُ غَيْرُهُ لَكَ الْحَمْدُ حَمْدا لا يَقْوَى عَلَى إِحْصَائِهِ إِلا أَنْتَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ صَلاةً لا يَقْوَى عَلَى إِحْصَائِهَا إِلا أَنْتَ

6) Şeyx Kəf`əmi «Bələdul-əmin» və «Misbah» kitablarında Seyid ibn Baqinin «İxtiyar» kitabına istinadən yazır ki, hər kim Mübarək Ramazan ayının hər günü bu duanı[6] oxusa, Allah-Təala onun 40 illik günahlarını bağışlayar. Dua belədir:
TranskripsiyaTərcüməƏrəbcə
Əllahummə rəbbə şəhri rəməzanəlləzi ənzəltə fihil Qur`an, vəftərəztə əla ibadikə fihis siyam, urzuqni həccə bəytikəl hərami fi hazəl ami və fi kulli am, vəğfir liyəz zunubəl izam, fəinnəhu la yəğfiruha ğəyruk, ya zəl cəlali vəl ikram.İlahi, ey Ramazan ayının – Quranı nazil və bəndələrinə oruc tutmağı vacib etdiyin ayın Rəbbi! Bu il və hər il mənə hörmətli evinin (Kəbənin) ziyarətini nəsib et və mənim böyük (kəbirə) günahlarımı bağışla ki, həqiqətən, Səndən başqası onları bağışlaya bilməz, ey əzəmət və kəramət sahibi!اللَّهُمَّ رَبَّ شَهْرِ رَمَضَانَ الَّذِي أَنْزَلْتَ فِيهِ الْقُرآنَ وَ افْتَرَضْتَ عَلَى عِبَادِكَ فِيهِ الصِّيَامَ ارْزُقْنِي حَجَّ بَيْتِكَ الْحَرَامِ فِي هَذَا الْعَامِ وَ فِي كُلِّ عَامٍ وَ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الْعِظَامَ فَاِنَّهُ لا يَغْفِرُهَا غَيْرُكَ يَا ذَا الْجَلالِ وَ الْإِكْرَامِ

7) Şeyx Mufid «Muqənnə`ə» kitabında yazır: «Mübarək Ramazan ayının müstəhəb əməllərindən biri də Həzrət Peyğəmbərə (s) hər gün yüz salavat göndərməkdir. Hər kim daha çox salavat göndərsə, daha çox savab qazanar»[7]
8) Hər gün bu zikri 100 dəfə demək. Mühəddis Feyz «Xulasətul-əzkar» kitabında bunu nəql etmişdir:
TranskripsiyaTərcüməƏrəbcə
Subhanəzzarrin nafi`, subhanəl qazi bil həqq, subhanəl əliyyil ə`la, subhanəhu və bihəmdihi subhanəhu və təalaZərər və xeyir verən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Haqq olaraq hökm yürüdən Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Uca və yüksək Allah pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. O, pak və bütün eyiblərdən uzaqdır. Həmd-səna Ona məxsusdur. O pak, bütün eyiblərdən uzaq və daha ucadır!سُبْحَانَ الضَّارِّ النَّافِعِ سُبْحَانَ الْقَاضِي بِالْحَقِّ سُبْحَانَ الْعَلِيِّ الْأَعْلَى سُبْحَانَهُ وَ بِحَمْدِهِ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى

Mənbələr:
[1] Şeyx Tusi – Misbahul-mutəhəccid, səh 616,
Seyid ibn Tavus – İqbal, səh 93,
Əllamə Məclisi – Biharul-ənvar, c 95, səh 105
[2] Şeyx Tusi – Misbahul-mutəhəccid, səh 620,
Seyid ibn Tavus – İqbal, səh 96,
Əllamə Məclisi – Biharul-ənvar, c 95, səh 108 (cüzi fərqlə)
[3] Seyid ibn Tavus – İqbal, səh 98,
Əllamə Məclisi – Biharul-ənvar, c 95, səh 110
[4] Şeyx Tusi – Misbahul-mutəhəccid, səh 633,
Seyid ibn Tavus – İqbal, səh 98,
Əllamə Məclisi – Biharul-ənvar, c 95, səh 111 (cüzi fərqlə)
[5] Şeyx Mufid – Muqənnə`ə, səh 320
[6] Şeyx Kəf`əmi – Misbah, səh 618,
Şeyx Kəf`əmi – Bələdul-əmin, səh 223
[7] Şeyx Mufid — Muqənnə`ə, səh 313

Читайте также: