Могущественный зикр для подчинения этого мира

Print Friendly, PDF & Email

Аятолла Мухаммад Ибрахим Насруллахи Буруджерди пишет в своей книге «Хазару йак хатм» («Тысяча и одно деяние»): «Однажды я взял книгу „Аль-калимат ат-теййиб ва-ль-гейсу ас-сеййиб“, написанную сеййидом Алиханом Кабиром Ширази, и принёс её ныне покойному аятолле Наджафи Мараши. Когда я спросил его о том, что он думает об этой книге, он взял её в руки, поцеловал, приложил к своим глазам и заявил, что это — очень авторитетная и значимая книга, и что он не видел другой книги, подобной этой». Автор этого благословенного труда, рассказывая об одном могущественном зикре, пишет, что если верующий будет много и постоянно его повторять, то Всемилостивейший Аллах, если пожелает, дарует ему такую власть, с помощью которой он сможет подчинить себе этот мир.

Могущественный зикр для подчинения этого мира

Как пользоваться транскрипцией?

Каждой из 28 букв арабского алфавита в приведённой транскрипции соответствует отдельный символ. Чтобы разобраться в этом соответствии и понять то, как нужно произносить ту или иную букву, воспользуйтесь таблицей.


О Мудрый! О Знающий! О Возвышенный! О Великий! О Живой! О Вечносущий! Я прошу спасения у Твоей милости, так спаси меня, о Спасающий, о Спасающий, о Спасающий! «„Нет божества, кроме Тебя, Пречист Ты: поистине, я был из несправедливых!“ И ответили Мы ему [на мольбу] и спасли его от печали, и так спасаем Мы верующих» (21:8788).
йаˑ хакиˑму йаˑ ՝алиˑму йаˑ ՝алиййу йаˑ ՝аҙыˑму йаˑ хаййу йаˑ ƙаййуˑму бирахматикя ‘астагиˑċу фа’агиċниˑ йаˑ мугиˑċу йаˑ мугиˑċу йаˑ мугиˑċу ляˑ ‘иляˑӽа ‘илляˑ ‘анта субхаˑнакя ‘инниˑ кунту мина-ҙ-ҙаˑлимиˑна фаˑстаджабнаˑ ляӽу ва надджейнаˑӽу мина-љ-гамми ва каżаˑликя нунджиˑ-љ-му’миниˑн
يَا حَكِيمُ يَا عَلِيمُ يَا عَلِيُّ يَا عَظِيمُ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ فَأَغِثْنِي يَا مُغِيثُ يا مُغِيثُ يا مُغِيثُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَ‌ٰلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ

Мухаммад Буруджерди, «Хазару йак хатм», с. 125

Читайте также: