Ziyarətnamə: İmam Muhəmməd Təqinin (ə) məxsusi ziyarəti — 2
Seyid ibn Tavus “Məzar” kitabında buyurur: “İmam Musa Kazimin (ə) qəbrini ziyarət etdikdən sonra həzrət İmam Cavadın (ə) qəbrinə yaxınlaşıb, onu öp və de:
| Transkripsiya | Tərcümə | Ərəbcə |
|---|---|---|
| Əssəlamu ələykə ya Əba Cə`fərin Muhəmmədəbnə Əliyyinil bərrət təqiyyəl imaməl vəfiyy, əssəlamu ələykə əyyuhər rəziyyuz zəkiyy, əssəlamu ələykə ya vəliyyəllah, əssəlamu ələykə ya nəciyyəllah, əssəlamu ələykə ya səfirəllah, əssəlamu ələykə ya sirrəllah, əssəlamu ələykə ya ziyaəllah, əssəlamu ələykə ya sənaəllah, əssəlamu ələykə ya kəlimətəllah, əssəlamu ələykə ya rəhmətəllah, əssəlamu ələykə əyyuhən nurus sati`, əssəlamu ələykə əyyuhəl bədrut tali`, əssəlamu ələykə əyyuhət təyyibu minət təyyibin, əssəlamu ələykə əyyuhət tahiru minəl mutəhhərin, əssəlamu ələykə əyyuhəl ayatul uzma, əssəlamu ələykə əyyuhəl huccətul kubra, əssəlamu ələykə əyyuhəl mutəhhəru minəz zəllat, əssəlamu ələykə əyyuhəl munəzzəhu ənil mu`zilat, əssəlamu ələykə əyyuhəl əliyyu ən nəqsil əvsaf, əssəlamu ələykə əyyuhər rəziyyu indəl əşraf, əssəlamu ələykə ya əmudəd din, əşhədu ənnəkə vəliyyullahi və huccətuhu fi ərzih, və ənnəkə cənbullahi və xiyərətullahi və mustəvdəu ilmillahi və ilmil ənbiya, və ruknul imani və tərcumanul Qur`an, və əşhədu ənnə mən ittəbəəkə ələl həqqi vəl huda və ənnə mən ənkərəkə və nəsəbə ləkəl ədavatə ələz zəlaləti vər rəda, əbrəu iləllahi və iləykə minhum fid dunya vəl axirəh, vəssəlamu ələykə ma bəqiytu və bəqiyəl ləylu vən nəhar. | Salam olsun sənə, ey xeyirxah, təqvalı və vəfadar imam Əbu Cəfər Muhəmməd ibn Əli! Salam olsun sənə, ey bəyənilən və pak-pakizə (imam)! Salam olsun sənə, ey Allahın nümayəndəsi! Salam olsun sənə, ey Allah tərəfindən xilas olan! Salam olsun sənə, ey Allahın nümayəndəsi! Salam olsun sənə, ey Allahın sirdaşı! Salam olsun sənə, ey Allahın nuru! Salam olsun sənə, ey Allahın (camalının) aydınlığı! Salam olsun sənə, ey Allahın kəlməsi (nişanəsi)! Salam olsun sənə, ey Allahın rəhməti! Salam olsun sənə, ey parlayan nur! Salam olsun sənə, ey parlaq ay! Salam olsun sənə, ey yaxşı nəsildən olan yaxşı insan! Salam olsun sənə, ey pak nəsildən olan pak insan! Salam olsun sənə, ey böyük nişanə! Salam olsun sənə, ey böyük höccət! Salam olsun sənə, ey xətalardan pak olan! Salam olsun sənə, ey qəzəb və sərtlikdən uzaq olan! Salam olsun sənə, ey sifətlərdə nöqsanlılıqdan uca olan! Salam olsun sənə, ey şərafətli insanların yanında bəyənilən! Salam olsun sənə, ey dinin sütunu! Şəhadət verirəm ki, sən Allahın nümayəndəsi və yer üzündəki höccətisən. Həqiqətən, sən Allahın yaxın və seçilmiş bəndəsi, Allahın və peyğəmbərlərin elminin əmanətdarı, imanın əsası və Quran təfsirçisisən. Şəhadət verirəm ki, sənə itaət edən haqq və doğru yolda, səni inkar və səninlə düşmənçilik edən isə zəlalət və həlakətdədir. Mən dünya və axirətdə Allahın və sənin hüzurunda düşmənlərinə nifrət edir. Mən yaşadığım müddətdə, gecə və gündüz durduqca, sənə salam olsun! | السَّلامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ الْبَرَّ التَّقِيَّ الْإِمَامَ الْوَفِيَّ السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الرَّضِيُّ الزَّكِيُّ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نَجِيَّ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا سَفِيرَ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا سِرَّ اللَّهِ [سِتْرَ اللَّهِ] السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ضِيَاءَ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا سَنَاءَ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا كَلِمَةَ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا رَحْمَةَ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النُّورُ السَّاطِعُ السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْبَدْرُ الطَّالِعُ السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الطَّيِّبُ مِنَ الطَّيِّبِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الطَّاهِرُ مِنَ الْمُطَهَّرِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْآيَةُ الْعُظْمَى السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْحُجَّةُ الْكُبْرَى السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْمُطَهَّرُ مِنَ الزَّلاتِ السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْمُنَزَّهُ عَنِ الْمُعْضِلاتِ [الْمُعْظِلاتِ] السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْعَلِيُّ عَنْ نَقْصِ الْأَوْصَافِ السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الرَّضِيُّ عِنْدَ الْأَشْرَافِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا عَمُودَ الدِّينِ أَشْهَدُ أَنَّكَ وَلِيُّ اللَّهِ وَ حُجَّتُهُ فِي أَرْضِهِ وَ أَنَّكَ جَنْبُ اللَّهِ وَ خِيَرَةُ اللَّهِ وَ مُسْتَوْدَعُ عِلْمِ اللَّهِ وَ عِلْمِ الْأَنْبِيَاءِ وَ رُكْنُ الْإِيمَانِ وَ تَرْجُمَانُ الْقُرْآنِ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مَنِ اتَّبَعَكَ عَلَى الْحَقِّ وَ الْهُدَى وَ أَنَّ مَنْ أَنْكَرَكَ وَ نَصَبَ لَكَ الْعَدَاوَةَ عَلَى الضَّلالَةِ وَ الرَّدَى أَبْرَأُ إِلَى اللَّهِ وَ إِلَيْكَ مِنْهُمْ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ السَّلامُ عَلَيْكَ مَا بَقِيتُ وَ بَقِيَ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ |
O həzrətə bu cümlələrlə salavat göndər:
| Transkripsiya | Tərcümə | Ərəbcə |
|---|---|---|
| Əllahummə salli əla Muhəmmədin və Əhlibəytih, və salli əla Muhəmmədibni Əliyyiniz zəkiyyit təqiyyi vəl bərril vəfiyy, vəl muhəzzəbin nəqiyyi hadil umməti və varisil əimməh, və xazinir rəhməti və yənbuil hikməh, və qaidil bərəkəti və ədilil Qur`ani fit taəh, və vahidil əvsiyai fil ixlasi vəl ibadəh, və huccətikəl ulya və məsəlikəl ə`la, və kəlimətikəl husnəd dai iləyk, vəd dalli ələykəlləzi nəsəbtəhu ələmən li ibadik, və mutərcimən li kitabik, və sadiən bi əmrikə və nasirən li dinik, və huccətən əla xəlqik, və nurən təxruqu bihiz zuləm, və qudvətən tədruku bihəl hidayəh, və şəfiən tunalu bihil cənnəh, Əllahummə və kəma əxəzə fi xuşuihi ləkə həzzəh, vəstəvfa min xəşyətikə nəsibəh, fəsalli ələyhi əz`afə ma səlləytə əla vəliyyinirtəzəytə taətəh, və qəbiltə xidmətəhu və bəlliğhu minna təhiyyətən və səlama, və atina fi muvalatihi min lədunkə fəzlən və ihsana, və məğfirətən və rizvana, innəkə zul mənnil qədim vəs səfhil cəmil. | İlahi, Muhəmməd və onun Əhlibeytinə salam yetir! Pak-pakizə, təqvalı, xeyirxah, vəfadar, eyib və qüsurlardan uzaq, ümmətin hidayətçisi, imamların varisi, rəhmət xəzinədarı, hikmət mənbəyi, bərəkət rəhbəri, itaətdə Quranın tayı-bərabəri, ixlas və ibadətdə vəsilərdən biri, Sənin uca höccətin, yüksək nümunən, Sənə doğru dəvət edən gözəl kəlmən (nişanən), Səni bəndələrinə nişan vermək üçün təyin etdiyin bələdçi, kitabının təfsirçisi, əmrini uca səslə aşkarlayan, dininə kömək edən, məxluqatın üzərindəki höccətin, qaranlığı yaran nur, hidayətin əldə olunduğu rəhbər, şəfaətilə behiştə aparan şəfaətçi Muhəmməd ibn Əliyə salam yetir! İlahi, o həzrət Sənin dərgahında təvazökarlıq edərək həzz aldığı və Sənin xofundan bəhrələndiyi kimi, Sən də ona itaətini bəyəndiyin və bəndəlik xidmətini qəbul etdiyin dostuna göndərdiyin salamdan neçə qat artıq salam yetir, bizim salamımızı ona çatdır və bizə də ona məhəbbət bəslədiyimiz üçün Öz mərhəmət, ehsan, bəxşiş və razılığına şamil et ki, həqiqətən, Sən qədim nemət və gözəl güzəşt sahibisən! | اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الزَّكِيِّ التَّقِيِّ وَ الْبَرِّ الْوَفِيِّ وَ الْمُهَذَّبِ النَّقِيِّ هَادِي الْأُمَّةِ وَ وَارِثِ الْأَئِمَّةِ وَ خَازِنِ الرَّحْمَةِ وَ يَنْبُوعِ الْحِكْمَةِ وَ قَائِدِ الْبَرَكَةِ وَ عَدِيلِ الْقُرْآنِ فِي الطَّاعَةِ وَ وَاحِدِ الْأَوْصِيَاءِ فِي الْإِخْلاصِ وَ الْعِبَادَةِ وَ حُجَّتِكَ الْعُلْيَا وَ مَثَلِكَ الْأَعْلَى وَ كَلِمَتِكَ الْحُسْنَى الدَّاعِي إِلَيْكَ وَ الدَّالِّ عَلَيْكَ الَّذِي نَصَبْتَهُ عَلَما لِعِبَادِكَ وَ مُتَرْجِما لِكِتَابِكَ وَ صَادِعا بِأَمْرِكَ وَ نَاصِرا لِدِينِكَ وَ حُجَّةً عَلَى خَلْقِكَ وَ نُورا تَخْرُقُ بِهِ الظُّلَمَ وَ قُدْوَةً تُدْرَكُ بِهَا الْهِدَايَةُ وَ شَفِيعا تُنَالُ بِهِ الْجَنَّةُ اللَّهُمَّ وَ كَمَا أَخَذَ فِي خُشُوعِهِ لَكَ حَظَّهُ وَ اسْتَوْفَى مِنْ خَشْيَتِكَ نَصِيبَهُ فَصَلِّ عَلَيْهِ أَضْعَافَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى وَلِيًّ ارْتَضَيْتَ طَاعَتَهُ وَ قَبِلْتَ خِدْمَتَهُ وَ بَلِّغْهُ مِنَّا تَحِيَّةً وَ سَلاما وَ آتِنَا فِي مُوَالاتِهِ مِنْ لَدُنْكَ فَضْلا وَ إِحْسَانا وَ مَغْفِرَةً وَ رِضْوَانا اِنَّكَ ذُو الْمَنِّ الْقَدِيمِ وَ الصَّفْحِ الْجَمِيلِ |
Sonra ziyarət namazı qılıb[1], salamlardan sonra bu duanı oxu:
| Transkripsiya | Tərcümə | Ərəbcə |
|---|---|---|
| Əllahummə əntər rəbbu və ənəl mərbub, və əntəl xaliqu və ənəl məxluq, və əntəl maliku və ənəl məmluk, və əntəl mu`ti və ənəs sail, və əntər raziqu və ənəl mərzuq, və əntəl qadiru və ənəl aciz, və əntəl qəviyyu və ənəz zəif, və əntəl muğisu və ənəl mustəğis, və ətəd daimu və ənəz zail, və ətnəl kəbiru və ənəl həqir, və ənətəl əzimu və ənəs səğir, və əntəl məvla və ənəl əbd, və əntəl əzizu və ənəz zəlil, və əntər rəfiu və ənəl vəzi`, və əntəl mudəbbiru və ənəl mudəbbər, və əntəl baqi və ənəl fani, və ənəd dəyyanu və ənəl mudan, və əntəl baisu və ənəl məb`us, və əntəl ğəniyyu və nəl həqir, və əntəl həyyu və ənəl məyyit, təcidu mən tuəzzibu ya rəbbi ğəyri və la əcidu mən yərhəmuni ğəyrək, Əllahummə salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, və qərrib fərəcəhum vərhəm zulli bəynə yədəyk, və təzərrui iləykə və vəhşəti minən nas, və unsi bikə ya kərimu təsəddəq ələyyə fi hazihis saəti birəhmətin min indikə təhdi biha qəlbi, və təcməu biha əmri və təlummu biha şəəsi, və tubəyyizu biha vəchi, və tukrimu biha məqami və təhuttu biha ənni vizri, və təğfiru biha ma məza min zunubi, və tə`simuni fiha bəqiyə min umri, və təstə`miluni fi zalikə kullihi bitaətikə və ma yurzikə ənni, və təxtimu əməli bi əhsənihi və təc`əlu li səvabəhul cənnəh, və təsluku bi səbiləs salihin, və tuinuni əla salihi ma ə`təytəni, kəma əəntəs salihinə əla salihi ma ə`təytəhum, və la tənzi` minni salihən əbəda, və la təruddəni fi suinistənqəztəni minhu əbəda, və la tuşmit bi əduvvən və la hasidən əbəda, və la təkilni nəfsi tərfətə əynin əbəda, və la əqəllə min zalikə və la əksərə ya rəbbəl aləmin, Əllahummə salli əla Muhəmmədin və ali Muhəmməd, və ərinil həqqə həqqən fəəttəbiəhu vəl batilə batilən fəəctənibəh, və la təc`əlhu ələyyə mutəşabihən fə əttəbiə həvayə biğəyri hudən mink, vəc`əl həvayə təbəən litaətik, və xuz riza nəfsikə min nəfsi, vəhdini liməxtulifə fihi minəl həqqi bi iznik, innəkə təhdi mən təşau ila siratin mustəqim. | İlahi, Sənsən rəbb, mən isə bəndə! Sənsən xaliq, mən isə məxluq! Sənsən sahib, mən isə nökər! Sənsən əliaçıq, mən isə əlaçan! Sənsən ruzi verən, mən isə ruzi uman! Sənsən qadir, mən isə aciz! Sənsən qüvvətli, mən isə zəif! Sənsən fəryada yetən, mən isə fəryad edən! Sənsən daimi, mən isə məhv olan! Sənsən böyük, mən isə aciz! Sənsən əzəmətli, mən isə kiçik! Sənsən ağa, mən isə qul! Sənsən izzətli, mən isə zəlil! Sənsən uca, mən isə alçaq! Sənsən idarə edən, mən isə idarə olunan! Sənsən əbədi, mən isə fani! Sənsən mükafat verən, mən isə mükafat uman! Sənsən (ruhları) qaldıran, mən isə qalxan! Sənsən varlı, mən isə yoxsul! Sənsən diri, mən isə ölü! Ey Rəbbim, məndən başqa əzab edəcəyin şəxslər vardır, mənim isə Səndən başqa rəhm edəcək bir kəsim yoxdur! İlahi, Məhəmməd və Məhəmmədin Əhli-beytinə salam yetir, onların “fərəc”ini (zühuru) yaxınlaşdır, Öz dərgahında zəlilliyimə, ah-naləmə, insanlardan qorxuma və Səninlə ünsiyyətimə rəhm et! Ey kərim Allah! Elə bu saat məni Öz tərəfindən olan rəhmətinə şamil et ki, onunla qəlbimi doğru yola yönəldəsən, işlərimin pərakəndəliyini və pərişanlığımı aradan qaldırasan, başımı ucaldasan, məqamımı yüksəldəsən, günahlarımı məhv edəsən, keçmiş günahlarımı bağışlayasan, ömrümün qalan hissəsində məni günahlardan qoruyasan, hər zaman məni Öz itaətin və bəyəndiyin işlərlə məşğul edəsən, əməlimi ən yaxşı şəkildə bitirəsən və behişti onunla əvəz edəsən, məni saleh bəndələrin yoluna yönəldəsən, saleh bəndələrinə əta etdiklərini yaxşı işlərə xərc etmək üçün yardım etdiyin kimi, mənə də əta etdiklərini xeyir işlərə xərc etmək üçün yardım edəsən, heç vaxt məni yaxşı işlərdən yayındırmayasan, məni xilas etdiyin pisliklərə bir daha qaytarmayasan, paxıllığa və düşmənin bədxahlığına düçar etməyəsən, məni bir göz qırpımı belə, nə ondan az, nə də ondan çox, özbaşına buraxmayasan, ey aləmlərin Rəbbi! İlahi, Məhəmməd və Məhəmmədin Əhli-beytinə salam yetir, haqqa tabe olmaq üçün onu olduğu kimi mənə göstər, batildən də uzaqlaşmaq üçün onu olduğu kimi mənə göstər, məni haqqı ilə batili ayırd etməkdə şəkk-şübhəyə salma, yoxsa, doğru yolu mənə göstərməsən, nəfsimin istəklərinə uyaram! Nəfsimi Öz itaətinə tabe et, ondan Öz razılığını al, haqq üzərində ixtilaf düşdüyü zaman Öz izninlə məni doğru yola yönəlt ki, həqiqətən, Sən istədiyin şəxsi doğru yola yönəldirsən! | اللَّهُمَّ اَنْتَ الرَّبُّ وَأَنَا الْمَرْبُوبُ، وَاَنْتَ الْخَالِقُ وَأَنَا الْمَخْلُوقُ، وَاَنْتَالْمَالِكُ وَأَنَا الْمَمْلُوكُ، وَاَنْتَ الْمُعْطي وَأَنَا السَّائِلُ، وَاَنْتَ الرَّازِقُ وَأَنَاالْمَرْزُوقُ، وَاَنْتَ الْقَادِرُ وَأَنَا الْعَاجِزُ، وَاَنْتَ الْقَوِيُ وَأَنَا الضَّعيفُ، وَاَنْتَ الْمُغيثُ وَأَنَا الْمُسْتَغيثُ، وَاَنْتَ الدَّائِمُ وَأَنَا الزَّائِلُ، وَاَنْتَ الْكَبيرُ وَأَنَا الْحَقيرُ، وَاَنْتَ الْعَظيمُ وَأَنَا الصَّغيرُ، وَاَنْتَ الْمَوْلَى وَأَنَا الْعَبْدُ، وَاَنْتَ الْعَزيزُ وَأَنَا الذَّليلُ، وَاَنْتَ الرَّفيعُ وَأَنَا الْوَضيعُ، وَاَنْت الْمُدَبِّرُ وَأَنَا الْمُدَبَّرُ، وَاَنْتَ الْبَاقي وَأَنَا الْفَاني ، وَاَنْتَ الدَيَّانُ وَأَنَا الْمُدَانُ، وَاَنْتَ الْبَاعِثُ وَأَنَا الْمَبْعُوثُ، وَاَنْتَ الْغَنِيُّ وَأَنَا الْفَقيرُ، وَاَنْتَ الْحَيُ وَأَنَا الْمَيِّتُ، تَجِدُ مَنْ تُعَذِّبُ يَا رَبِّ غَيْري، وَلا اَجِدُ مَنْ يَرْحَمُني غَيْرَكَ، اَللَّـهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَقَرِّبْ فَرَجَهُمْ، وَارْحَمْ ذُلّي بَيْنَ يَدَيْكَ، وَتَضَرُّعي اِلَيْكَ وَوَحْشَتي مِنَ النَّاسِ، وَاُنْسي بِكَ يَا كَريمُ تَصَدَّقْ عَلَيَ في هاذِهِ السَّاعَةِ، بِرَحْمَةٍ مِنْ عِنْدِكَ تَهْدي بِهَا قَلْبي، وَتَجْمَعُ بِهَا اَمْري وَتَلُمُّ بِهَا شَعَثي، وَتُبَيِّضُ بِهَا وَجْهي، وَتُكْرِمُ بِهَا مَقَامي، وَتَحُطُّ بِهَا عَنّي وِزْري، وَتَغْفِرُ بِهَا مَا مَضَى مِنْ ذُنُوبي، وَتَعْصِمُني فيـمَا بَقِيَ مِنْ عُمْري، وَتَسْتَعْمِلُني في ذلِكَ كُلِّهِ بِطـَاعَتِكَ وَمَا يُرْضيكَ عَنّي، وَتَخْتِمُ عَمَلي بِاَحْسَنِهِ، وَتَجْعَلُ لي ثَوَابَهُ الْجَنَّةَ، وَتَسْلُكُ بي سَبيلَ الصَّالِحينَ، وَتُعينُني عَليَ صَالِحِ مَا اَعْطَيْتَني، كَمَا اَعَنْتَ الصَّالِحينَ علَى صَالِحِ مَا اَعْطَيْتَهُمْ، وَلا تَنْزِعْ مِنّي صَالِحاً اَبَداً، وَلا تَرُدَّني في سُوءٍ اسْتَنْقَذْتَني مِنْهُ اَبَداً، وَلا تُشْمِتْ بي عَدُوّاً وَلا حَاسِداً اَبَداً، وَلا تَكِلْني اِلَى نَفْسي طَرْفَةَ عَيْنٍ اَبَداً، وَلا اَقَلَّ مِنْ ذلِكَ وَلا اَكْثَرَ يَا رَبَ الْعَالَمينَ، اَللَّـهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَاَرِنِي الْحَقَ حَقّاً فَاَتَّبِعَهُ، وَالْبَاطِلَ بَاطِلاً فَاَجْتَنِبَهُ، وَلا تَجْعَلْهُ عَلَيَّ مُتَشَابِهاً فَاَتَّبِـعَ هَوَايَ بِغَيْرِ هُديً مِنْكَ، وَاجْعَلْ هَوَايَ تَبَعاً لِطـَاعَتِكَ، وَخُذْ رِضَا نَفْسِكَ مِنْ نَفْسي، وَاهْدِني لِمَا اخْتُلِفَ فيهِ مِنَ الْحَقِّ بِاِذْنِكَ، اِنَّكَ تَهْدي مَنْ تَشَاءُ اِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقيمٍ. |
Sonra öz hacətlərini Allahdan dilə.
Bu dua, İmam Cavadın (ə) ziyarət namazından sonra oxunan duadır.
Mənbə:
[1] Seyid ibn Tavus — Misbahuz-zair, səh 395,
Əllamə Məclisi — Biharul-ənvar, c 99, səh 20.
