Тайное дуа «Аљ-И՝атиҫаˑм» («Прибежище») для отворения небесных врат

Print Friendly, PDF & Email

Эта молитва из тайн Пророка Мухаммада и Безгрешных Имамов из его рода, да благословит их всех Всевышний Аллах, читается строго перед прочтением другой мольбы — «Ƙаˑмуˑс аљ-ƙудра» («Океан могущества»)!

Тайное дуа «Аљ-И՝атиҫаˑм» («Прибежище») для отворения небесных врат

Как пользоваться транскрипцией?

Каждой из 28 букв арабского алфавита в приведённой транскрипции соответствует отдельный символ. Чтобы разобраться в этом соответствии и понять то, как нужно произносить ту или иную букву, воспользуйтесь таблицей.

Я прибегаю к Аллаху, Слышащему, Знающему, от шайтана, побиваемого камнями!
‘а՝уżу би-лляˑӽи-с-самиˑ՝и-љ-՝алиˑми мина-ш-шайҭаˑни-р-раджиˑм
أَعُوذُ بِااللَّهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
би-сми-лляˑӽи-р-рaхмаˑни-р-рaхиˑм

О Аллах! Очисти сердце моё от сомнений и неискренности
аллаˑӽумма ҭаӽӽир ƙаљбиˑ мина-ш-шакки ва-р-рийаˑ
اَللَّهُمَّ طَهِّرْ قَلْبِي مِنَ الشَّكِّ وَالرِّيَاء

и укрась язык мой благодарностью и восхвалением
ва зеййин лисаˑниˑ би-шшукри ва-ċ-ċанаˑ
وَزَيِّنْ لِسَانِي بِاشُّكْرِ وَالثَّنَاء

О Камтаил!
йаˑ ƙамҭаˑ’иˑљ
يَا قَمْطَائِيل

О Амтаил!
йаˑ ՝амҭаˑ’иˑљ
يَا عَمْطَائِيل

О Тамтаил!
йаˑ ҭамҭаˑ’иˑљ
يَا طَمْطَائِيل

О Талямтаил!
йаˑ ҭалямҭаˑ’иˑљ
يَا طَلَمْطَائِيل

О Тамкаил!
йаˑ ҭамƙаˑ’иˑљ
يَا طَمْقَائِيل

О Атфияил!
йаˑ ՝аҭфиˑйа’иˑљ
يَا عَطْفِيَائِيل

О Самлятаил!
йаˑ самляҭаˑ’иˑљ
يَا سَمْلَطَائِيل

О Масляльяил!
йаˑ маҫляљйаˑ’иˑљ
يَا مَصْلَلْيَائِيل

«Неужели считали вы, что сотворили Мы вас напрасно и что вы к Нам не будете возвращены?» (23:115)
‘афaхaсибтум ‘аннaмаˑ ẋaляƙнаˑкум ՝абaċаˑан вa ‘аннaкум ‘илейнаˑ ляˑ турджa՝уˑн
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ

О Аллах! Отвори небесные врата посредством замены обладателей духа, которым было поручено чтение имён и молитв, и которые вопрошают с благами!
аллаˑӽумма-фтах ‘абваˑба-с-самаˑ’и би-‘ибдаˑли-р-равхаˑнийаˑти-љ-муваккаляˑти ՝аляˑ ƙыраˑ’ати-љ-асмаˑ’и ва-д-да՝аваˑти-с-саˑ’иляˑти ма՝а-љ-баракяˑт
اَللَّهُمَّ افْتَحْ أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِإِبْدَالِ الرَّوْحَانِيَاتِ الْمُوَكَّلَاتِ عَلَي قِرَائَةِ الاَسْمَاءِ وَالدَّعَوَاتِ السَّائِلَاتِ مَعَ الْبَرَكَاتِ

О Исполняющий нужды!
йаˑ ƙаˑḍыйа-љ-хаˑджаˑт
يَا قَاضِيَ الْحَاجَاتِ

О Отвечающий на зов!
йаˑ муджиˑба-д-да՝аваˑт
يَا مُجِيبَ الْدَّعَوَاتِ

О Знающий скрытое!
йаˑ ՝аˑлима-љ-ẋафиййаˑт
يَا عَالِمَ الْخَفِيَّاتِ

О Ниспосылающий благодать!
йаˑ мунзаля-љ-баракяˑт
يَا مُنْزِلَ الْبَرَكَاتِ

О Обладатель высокой степени!
йаˑ рафиˑ՝а-д-дараджаˑт
يَا رَفِيعَ الْدَّرَجَاتِ

О Прощающий прегрешения!
йаˑ гаˑфира-љ-ẋаҭыˑ’аˑт
يَا غَافِرَ الْخَطِيئَاتِ

Господь мой! На Тебя я положился, и к Тебе [предстоит] возвращение [конечное]!
раббанаˑ ՝алейкя таваккаљнаˑ ва илейкя-љ-маҫыˑр
رَبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَ اِلَيْكَ الْمَصِيرٌ

Мухаммад Ибрахим Наср-Аллахи Буруджерди, «Хазару йак хатм», с. 133—134

Читайте также: