TAM İmam Səccaddan (ə) bazar gününün duası
İmam Səccadın (ə) buyurduğu bu dualar – həftənin günlərinin duaları – kiçik olsalar da, ali məzmuna malikdirlər. Heç şübhəsiz, ruhunu bu mənalar ilə yetişdirən fərd səadətə qovuşar. Hamıya, xüsusilə də cavanlara bu duaları oxumağı tövsiyə edirik. Bu dualar Əllamə Məclisinin “Biharul-ənvar” kıtabının 87-ci cildində qeyd olunubdur.
| Transkripsiya | Tərcümə | Ərəbcə |
|---|---|---|
| Bismillahir rəhmanir rəhim, | Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə. | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
| Bismillahilləzi la ərcu illa fəzləh, | Yalnız fəzlinə ümid etdiyim, | بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لا أَرْجُو إِلا فَضْلَهُ |
| və la əxşa illa ədləh, | yalnız ədalətindən qorxduğum, | وَ لا أَخْشَى إِلا عَدْلَهُ |
| və la ə`təmidu illa qəvləh, və la umsiku illa bihəblih, | bir Onun dediyinə etimad göstərdiyim, bir Onun (ixlas və bəndəçilik) ipinə sarıldığım Allahın adı ilə! | وَ لا أَعْتَمِدُ إِلا قَوْلَهُ وَ لا أُمْسِكُ إِلا بِحَبْلِهِ |
| bikə əstəciru ya zəl əfvi vər rizvan, minəz zulmi vəl udvan, | Ey əfv və razılıq sahibi, Sənə sığınıram (insanlar tərəfindən) sitəm və düşmənçilikdən, | بِكَ أَسْتَجِيرُ يَا ذَا الْعَفْوِ وَ الرِّضْوَانِ مِنَ الظُّلْمِ وَ الْعُدْوَانِ |
| və min ğəyriz zəman və təvaturil əhzan, | dövrün keşməkeşlərindən, ard-arda düzülən qəmlərdən, | وَ مِنْ غِيَرِ الزَّمَانِ وَ تَوَاتُرِ الْأَحْزَانِ |
| və təvariqil hədəsan, | gecənin acı hadisələrindən, | وَ طَوَارِقِ الْحَدَثَانِ |
| və mininqizail muddəti qəblət təəhhubi vəl uddəh, | hazırlaşmamış və azuqə toplamamış ömrün başa çatmasından; | وَ مِنِ انْقِضَاءِ الْمُدَّةِ قَبْلَ التَّأَهُّبِ وَ الْعُدَّةِ |
| və iyyakə əstərşidu lima fihis səlahu vəl islah, | mənim xeyir və islahımla bağlı göstərişi yalnız Səndən istəyirəm; | وَ إِيَّاكَ أَسْتَرْشِدُ لِمَا فِيهِ الصَّلاحُ وَ الْإِصْلاحُ |
| və bikə əstəinu fima yəqtərinu bihin nəcahu vəl incah, | kama çatmağa yaxınlaşmaq üçün Səndən yardım diləyirəm; | وَ بِكَ أَسْتَعِينُ فِيمَا يَقْتَرِنُ بِهِ النَّجَاحُ |
| və iyyakə ərğəbu fi libasil afiyəti və təmamiha, və şumulis səlaməti və dəvamiha, | tam sağlamlıq libası geyinmək və daimi sağlamlıq üçün Sənə ümid edirəm. | وَ الْإِنْجَاحُ وَ إِيَّاكَ أَرْغَبُ فِي لِبَاسِ الْعَافِيَةِ وَ تَمَامِهَا وَ شُمُولِ السَّلامَةِ وَ دَوَامِهَا |
| və ə`uzu bikə ya rəbbi min həməzatiş şəyatin, | Ey Rəbbim, sığınıram Sənə şeytanların vəsvəsələrindən; | وَ أَعُوذُ بِكَ يَا رَبِّ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ |
| və əhtərizu bisultanikə min cəvris səlatin, | Sənin səltənətin vasitəsilə soltanların zülmündən qorunmaq sorağındayam. | وَ أَحْتَرِزُ بِسُلْطَانِكَ مِنْ جَوْرِ السَّلاطِينِ |
| fətəqəbbəl ma kanə min səlati və səvmi, | (Ey Rəbbim) namaz və orucumu qəbul et; | فَتَقَبَّلْ مَا كَانَ مِنْ صَلاتِي وَ صَوْمِي |
| vəc`əl ğədi və ma bə`dəh, əfzələ min saəti və yəvmi, | sabahımı və ondan sonranı bu saat və bu günümdən üstün et; | وَ اجْعَلْ غَدِي وَ مَا بَعْدَهُ أَفْضَلَ مِنْ سَاعَتِي وَ يَوْمِي |
| və əizzəni fi əşirəti və qəvmi, | məni qohum-əqrəba arasında əziz buyur; | وَ أَعِزَّنِي فِي عَشِيرَتِي وَ قَوْمِي |
| vəhfəzni fi yəqəzəti və nəvmi, | məni oyaq olduğum və yatdığım vaxt qoru; | وَ احْفَظْنِي فِي يَقَظَتِي وَ نَوْمِي |
| fəəntəllahu xəyrun hafiza, | Sən Allah olaraq ən yaxşı qoruyansan; | فَأَنْتَ اللَّهُ خَيْرٌ حَافِظا |
| və əntə ərhəmur rahimin, | Sən mehribanların mehribanısan. | وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ |
| Əllahummə inni əbrəu iləykə fi yəvmi haza, və ma bə`dəhu minəl ahadi minəş şirki vəl ilhad, | Allahım, bu gün və başqa bu günlər (bazar günləri) şirk və dinsizlikdən Sənə doğru qaçıram; | اللَّهُمَّ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكَ فِي يَوْمِي هَذَا وَ مَا بَعْدَهُ مِنَ الْآحَادِ مِنَ الشِّرْكِ وَ الْإِلْحَادِ |
| və uxlisu ləkə duai təərruzən lil icabəh, | duamı xalis edirəm ki, qəbul olunsun. | وَ أُخْلِصُ لَكَ دُعَائِي تَعَرُّضا لِلْإِجَابَةِ |
| və uqimu əla taətikə rəcaən lil isabəh, | Sənə itaətdə davamlıyam; | وَ أُقِيمُ عَلَى طَاعَتِكَ رَجَاءً لِلْإِثَابَةِ |
| fəsəlli əla Muhəmmədin xəyri xəlqikəd dai ila həqqik, | ən üstün yaratdığın, haqqa doğru çağıran Məhəmmədə (səlləllahu ələyhi və alihi və səlləm) salam yetir | فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ خَيْرِ خَلْقِكَ الدَّاعِي إِلَى حَقِّكَ |
| və əizzəni biizzikəlləzi la yuzam, | Məni tükənməyən izzətinlə əziz et; | وَ أَعِزَّنِي بِعِزِّكَ الَّذِي لا يُضَامُ |
| vəhfəzni biəynikəlləti la tənam, | yuxu bilməyən nəzərinlə qoru; | وَ احْفَظْنِي بِعَيْنِكَ الَّتِي لا تَنَامُ |
| vəxtim bil inqitai iləykə əmri, | xalqdan çəkindirib özünə yönəltməklə işimi sona çatdır; | وَ اخْتِمْ بِالانْقِطَاعِ إِلَيْكَ أَمْرِي |
| və bil məğfirəti umri, | ömrümü bağışlanmaqla sona yetir ki, | وَ بِالْمَغْفِرَةِ عُمْرِي |
| innəkə əntəl ğəfurur rəhim. | Həqiqətən Sən bağışlayan və mehribansan! | اِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ |
Mənbə:
Əllamə Məclisi — Biharul-ənvar, c 87, səh 164, hədis 15
