Заклинание Имама Садика для защиты от шайтанов из числа джиннов и людей, читаемое по вторникам

Print Friendly, PDF & Email

Исламские заклинания (аљ-՝уˑżат) — это особая форма взывания к Великому и Всемогущему Аллаху, при котором верующий молит Его предоставить ему укрытие и защиту от зла, исходящего от неверующих джиннов, дурных людей и всех остальных Божьих тварей, не покорившихся воле своего Создателя. Абу Итаб Абд-Аллах ибн Сабур аз-Зайат ибн Бустам ан-Нейшабури и Хусейн ибн Бустам ан-Нейшабури приводят это заклинание, читаемое каждый вторник, от его светлости Абу Абд-Аллаха Джафара ибн Мухаммада ас-Садика, да благословит его Аллах, в своём сборнике хадисов «Тыбб аль-Аимма» («Лечение от Имамов»). Особенность этого молитвенного оберега состоит в том, что его можно читать, в том числе, и за другого человека, дабы Всемилостивейший Господь защитил его в этот день.

Заклинание Имама Садика для защиты от шайтанов из числа джиннов и людей, читаемое по вторникам

Я прибегаю к Аллаху [для защиты] от шайтана, побиваемого камнями!
‘а՝уˑżу би-лляˑҳи мина-ш-шайҭаˑни-р-раджиˑм
أَعُوذُ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
би-сми-лляˑҳи-р-рaхмаˑни-р-рaхиˑм

О Аллах! Благослови Мухаммада и [людей из] рода Мухаммада и ускорь для них облегчение!
aллаˑҳуммa ҫaлли ՝aляˑ мухаммaдин ва ‘али мухаммaдин ва ՝адджиљ фараджаҳум
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُمْ

Я прибегаю [за защитой] для себя к Великому Аллаху —
‘у՝иˑżу нафсиˑ би-лляˑҳи-љ-‘акбар
أُعِيذُ نَفْسِي بِاللّٰهِ اَلْأَكْبَرِ

Господу возвышенных небес,
рабби-с-самаˑваˑти-љ-қаˑ’имаˑт
رَبِّ اَلسَّمَاوَاتِ اَلْقَائِمَاتِ

к Тому, Кто сотворил их за два дня
ва-би-љляżиˑ ẋаляқаҳаˑ фиˑ йавмейн
وَبِالَّذِي خَلَقَهَا فِي يَوْمَيْنِ

и определил на каждом [из семи] небес их дела!
ва қаḍаˑ фиˑ кулли самаˑин ‘амраҳаˑ
وَقَضَى فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا

И [я прибегаю за защитой для себя к Тому, Кто] сотворил землю
ва ẋаляқа-љ-‘арḍ
وَخَلَقَ اَلْأَرْضَ

и определил в ней пропитание её, [которое она даёт],
ва қаддара фиˑҳаˑ ‘ақваˑтаˑҳа
وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا

и установил на ней горы,
ва джа՝аля фиˑҳаˑ джибаˑљ
وَجَعَلَ فِيهَا جِبِالًا

и «установил на ней расщелины [широкие между горами, служащие] дорогами» (21:31)!
ва джа՝аляҳаˑ фиджаˑджаˑн субуљ
وَجَعَلَهَا فِجَاجًا سُبُلًا

И [я прибегаю за защитой для себя к Тому, Кто] «создал облака тяжёлые» (13:12) и подчинил их Себе!
ва ‘анша’а-с-сахаˑба-ċ-ċиқаˑля ва саẋẋара
وَأَنْشَأَ اَلسَّحَابَ اَلثِّقَالَ وَسَخَّرَهُ

И [я прибегаю за защитой для себя к Тому, Кто] заставил плыть корабли и подчинил Себе моря!
ва ‘аджраˑ-љ-фалякя ва саẋẋара-љ-бахр
وَأَجْرَى اَلْفَلَكَ وَسَخَّرَ اَلْبَحْرَ

И [я прибегаю за защитой для себя к Тому, Кто] «установил на земле [горы] устойчивые» (21:31) и реки —
ва джа՝аля фиˑ-љ-‘арḍы раваˑсийа ва ‘анҳаˑр
وَجَعَلَ فِي اَلْأَرْضِ رَوَاسِيَ وَأَنْهَارًا

от зла, которое бывает ночью и днём и опутывает сердца, и видят его глаза
ва мин шарри маˑ йакуˑну фиˑ-љ-лейли ва-н-наҳаˑри ва йа՝қыду ՝аляˑ-љ-қулюˑби ва тараˑҳу-љ-՝уйуˑн
وَمِنْ شَرِّ مَا يَكُونُ فِي اَللَّيْلِ وَاَلنَّهَارِ وَيَعْقِدُ عَلَىٰ اَلْقُلُوبِ وَتَرَاهُ اَلْعُيُونُ

из числа джиннов и людей!
мина-љ-джинни ва-љ-‘инс
مِنَ اَلْجِنِّ وَاَلْإِنْسِ

Достаточно мне Аллаха! Достаточно мне Аллаха! Достаточно мне Аллаха!
кафаˑнаˑ-ллаˑҳу кафаˑнаˑ-ллаˑҳу кафаˑнаˑ-ллаˑҳ
كَفَانَا اللهُ كَفَانَا اللهُ كَفَانَا اللهُ

Нет божества, кроме Аллаха!
ляˑ ‘иляҳа ‘илляˑ-ллаˑҳ
لَا إِلَـٰهَ إِلاَّ اللهُ

Мухаммад — Посланник Аллаха,
мухаммадун расуˑлю-ллаˑҳ
مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ

да благословит Аллах его и его семейство, и да приветствует их миром!
ҫалляˑ-ллаˑҳу ՝алейҳи ва ‘алиҳи ва салляма таслиˑма
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ تَسْلِيمًا

Ибн Сабур аз-Зайат, «Тыбб аль-Аимма», с. 43

Читайте также: