Ziyarətnamə: Xanım Fatimeyi Zəhranın (s.ə) bazar günündə oxunan iki ziyarəti

Print Friendly, PDF & Email

Burada Xanım Fatimeyi Zəhranın (s.ə) 2 rəvayətlə nəql olunan 2 ziyarətini qeyd edirik. Hədisdə bazar gününün o Xanımın (s.ə) adına olduğu qeyd olunmasa da, lakin Əmirəl-mömininin Əli ibn Əbu Talibin (ə) ziyarətindən sonra o Xanımı (s.ə) ziyarət etmək bəyənilir.
1-ci ziyarəti[1]:

TranskripsiyaTərcüməƏrəbcə
Əssəlamu ələyki ya mumtəhənətum təhənəkilləzi xələqək,Salam olsun sənə, ey imtahandan çıxan şəxs, İmtahan etdi səni yaradan لسَّلامُ عَلَيْكِ يَا مُمْتَحَنَةُ امْتَحَنَكِ الَّذِي خَلَقَكِ
fəvəcədəki liməm təhənəki sabirəh, və səni imtahanlar müqabilində səbirli gördü.فَوَجَدَكِ لِمَا امْتَحَنَكِ صَابِرَةً
ənə ləki musəddiqun sabirun əla ma əta bihi əbuk, və vəsiyyuhu sələvatullahi ələyhima, Mən sənin uca məqamını təsdiqləyir, atan və onun canişininin (Allahın salamı olsun onlara) gətirdikləri müqabilində səbirliyəm. أَنَا لَكِ مُصَدِّقٌ صَابِرٌ عَلَى مَا أَتَى بِهِ أَبُوكِ وَ وَصِيُّهُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا
və ənə əs`əluki in kuntu səddəqtuki illa əlhəqtini bitəsdiqi ləhuma litusərrə nəfsi, Mən səndən istəyirəm ki, əgər səni təsdiq edənlərdən olsam, mütləq mənim təsdiqimi
atan Rəsulullah (s) və onun canişini Əliyə (ə) çatdır ki, ürəyimi sevindirəsən.
وَ أَنَا أَسْأَلُكِ إِنْ كُنْتُ صَدَّقْتُكِ إِلا أَلْحَقْتِنِي بِتَصْدِيقِي لَهُمَا لِتُسَرَّ نَفْسِي
fəşhədi ənni zahirun bivilayətiki və vilayəti ali bəytik, sələvatullahi ələyhim əcməin.Şahid ol ki, mən ixlasla sənin və Əhli-beytinin (Allahın salamı olsun onların hamısına) vilayətinə sarılmışamفَاشْهَدِي أَنِّي ظَاهِرٌ [طَاهِرٌ] بِوِلايَتِكِ وَ وِلايَةِ آلِ بَيْتِكِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ

2-ci ziyarəti[2]:
TranskripsiyaTərcüməƏrəbcə
Əssəlamu ələyki ya mumtəhənətum təhənəkilləzi xələqəki qəblə ən yəxluqək, Salam olsun sənə, ey imtahandan çıxan şəxs, Allah səni xəlq etməmişdən öncə
imtahan etdi
السَّلامُ عَلَيْكِ يَا مُمْتَحَنَةُ امْتَحَنَكِ الَّذِي خَلَقَكِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَكِ
və kunti liməm təhənəki bihi sabirəh, və səni imtahanlar müqabilində səbirli gördü. وَ كُنْتِ لِمَا امْتَحَنَكِ بِهِ صَابِرَةً
və nəhnu ləki əvliyaun musəddiqun,Biz sənin dostların, səni təsdiq edənlərdənik, وَ نَحْنُ لَكِ أَوْلِيَاءُ مُصَدِّقُونَ
və likulli ma əta bihi əbuki səlləllahu ələyhi və alihi və səlləm, və əta bihi vəsiyyuhu
ələyhis səlam, musəllimunə
Atanın (Allahın salamı olsun ona və Əhli-beytinə) və onun canişininin (salam olsun ona)
bizə gətirdikləri müqabilində səbirli olaraq onlara təslimik.
وَ لِكُلِّ مَا أَتَى بِهِ أَبُوكِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ وَ أَتَى بِهِ وَصِيُّهُ عَلَيْهِ السَّلامُ مُسَلِّمُونَ
və nəhnu nəs`əlukəllahummə iz kunna musəddiqinə ləhum, ən tulhiqəna bitəsdiqəna bid dərəcətil aliyəh, Biz səndən istəyirik ki, əgər onları təsdiq edənlərdən olsaq, sən də mütləq bizim təsdiqimizi yüksək dərəcəyə (behiştə) çatdır ki, وَ نَحْنُ نَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ إِذْ كُنَّا مُصَدِّقِينَ لَهُمْ أَنْ تُلْحِقَنَا بِتَصْدِيقِنَا بِالدَّرَجَةِ الْعَالِيَةِ
linubəşşirə ənfusəna biənna qəd təhurna bivilayətihim ələyhimus səlam.Onların (salam olsun onlara) vilayətinin vasitəsilə pak olmağımızı özümüzə müjdə verək!لِنُبَشِّرَ أَنْفُسَنَا بِأَنَّا قَدْ طَهُرْنَا بِوِلايَتِهِمْ [بِوَلايَتِهِمْ‏] عَلَيْهِمُ السَّلامُ

Mənbələr:
[1] Seyid ibn Tavus – Cəmalul-usbu, səh 31,
Əllamə Məclisi – Biharul-ənvar, c 99, səh 212 (cüzi fərqlə)
[2] Seyid ibn Tavus – Cəmalul-usbu, səh 31,
Əllamə Məclisi – Biharul-ənvar, c 99, səh 212 (cüzi fərqlə)

Читайте также: